Серия книг «Литературные памятники» — 767 книг — стр. 3

Издательская серия
Литературные памятники

Серия «Литературные памятники» основана Академией наук СССР (ныне — Российская академия наук) в 1948 году для приобщения отечественного читателя к жемчужинам мировой словесности, от глубокой древности до ХХ века, в образцовом издательском исполнении.

С 1993 года серия выпускается Научно-издательским центром «Ладомир».

«Литературные памятники» отличает предварительная строгая выверенность публикуемых текстов лучших книг мира по рукописным источникам (для русскоязычных сочинений), высокохудожественный перевод (для иноязычных творений), обстоятельные статьи о жизни и творческом пути авторов, исчерпывающий комментарий с объяснением не только малоизвестных реалий, но и вскрытием всевозможных подтекстов. Именно благодаря такой комплексной подаче сопроводительных материалов у читателя возникает возможность насладиться знаменитыми произведениями в полной мере.

Для подготовки очередного тома серии всякий раз формируется группа первоклассных специалистов-филологов, историков, лингвистов, переводчиков, научных и издательских редакторов. В среднем одна книга готовится 5—7 лет коллективом в 10—15 человек.

Научный статус серии отнюдь не предполагает ее предназначенности лишь ученым. Рассчитана она на самый широкий круг образованных и при этом требовательных читателей, полагающих, что чтение должно не только скрашивать часы досуга, но интеллектуально и духовно обогащать. Ясно, что подготавливать такого уровня издания могут только подлинные профессионалы.

«Литературные памятники» — это не только первооткрыватель мировой классики, но и беспрецедентная по охвату, систематически пополняемая универсальная энциклопедия. За шестьдесят с лишним лет существования серии вышло около шестисот «литпамятников» (последний каталог опубликован в 1998 году, скоро появится новый). Без всякого сомнения, это уникальное собрание относится к тем высшим достижениям мировой науки и культуры, коими наш народ может по праву гордиться (таких серий в мире не более трех), что достойно выдержало испытания, рожденные стихийным рынком, на что сможет опереться возрождающаяся Россия.

235 22 комментария 379удалить из избранного

Помощники

?
12 861
4.43 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Перевод Л. Е. Остроумова; редакция, статья и комментарии Ф. А. Петровского. Ответственный редактор академик И. И. Толстой.

Л. Е. Остроумов (1892—1955) называл себя учеником Бодлера, Ницше и Брюсова, но писать ему приходилось советские книжки для детей (роман «Макар-Следопыт», 1925), а печатать — переводы из П. Дюпона и других революционных поэтов. Переводы Лукана (39—65), Тибулла и Проперция он делал в расчёте на издательство «Academia», но дождались издания они только после его смерти. «Фарсалия» (поэма о той же гражданской войне, которую описывал Цезарь) была первым из них. До этого она переводилась лишь в отрывках.

tramway 5 октября 2021 г., 07:12

4 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Редакция и комментарии доктора исторических наук проф. Б. Б. Кафенгауза.

Сочинения И. Т. Посошкова (1652—1726) — наиболее яркие произведения общественно-политической литературы эпохи Петра I. «Книга о скудости и богатстве» впервые издана вместе с некоторыми другими сочинениями Посошкова М. П. Погодиным в 1842 г. по хранившимся у него спискам (автограф «Книги...» не сохранился). 2-е издание — 1911 г. — имело в виду учебные цели и было простой перепечаткой первого. 3-е издание — 1937 г. (Соцэкгиз) — выполнено по спискам XVIII в. и выявило дефекты погодинского издания.

В основу издания серии положен наиболее полный и тщательный «Академический» список (1752 г., Библиотека Академии наук), о котором не знал Погодин. Текст заново проверен. Восстановлены большие пропуски погодинского издания.

Кроме «Книги о скудости и богатстве» печатается сочинение «О ратном поведении» (1701) и отрывок «Аще кто восхочет...», предвосхищающий некоторые идеи «Книги...»

russischergeist 27 июня 2017 г., 21:59

0 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
3000 экз.

Подготовка к печати, перевод и комментарии О. А. Державиной под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. П. Адриановой-Перетц.

Историческое повествование дьяка Ивана Тимофеева (ум. ок. 1629) об ожесточённой борьбе, всколыхнувшей Московское государство в начале XVII в. «Временник» дошёл до нашего времени в единственном списке XVII в. Рукопись была трижды издана С. Ф. Платоновым в XIII томе «Русской исторической библиотеки» (1891, 1909, 1925). Издание серии основывается на новом изучении уникальной рукописи. Текст памятника сопровожден переводом на современный русский язык.

tramway 5 октября 2021 г., 07:37

0 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
4000 экз.

Перевод и комментарии В. О. Горенштейна. Ответственный редактор академик И. И. Толстой.

Частные письма Цицерона (106—43 гг. до н. э.), числом около 930, были собраны и изданы уже после гибели оратора и составили 16 книг писем к ближайшему его другу Аттику, 3 книги писем к брату, 16 книг писем к разным лицам («к близким») и 2 книги писем к Бруту, убийце Цезаря. В переводе они расположены в хронологической последовательности.

Первый перевод на русский язык.

tramway 5 октября 2021 г., 07:44

4 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
8000 экз.

Редакция и комментарии С. Я. Штрайха. Ответственный редактор профессор М. В. Нечкина.

Отрывки из «Записок» одного из выдающихся участников движения декабристов И. Д. Якушкина (1793-1857) впервые были опубликованы за границей А. И. Герценом в «Полярной звезде на 1862 год», а затем отдельной книжкой (Ч. I и II в серии «Записки декабристов». Вып. 1. Лондон, 1862). III часть была напечатана в «Русском архиве» в 1870 г. (№ 8-9). В 1905 г. в Москве все три части «Записок» изданы единой книгой под редакцией сына автора, Е. И. Якушкина, с небольшими по объему цензурными сокращениями текста. В 1925 г. «Записки» И. Д. Якушкина были изданы полностью, без цензурных изъятий, под редакцией внука декабриста, Е. Е. Якушкина.

В настоящем издании, кроме «Записок», помещены статьи И. Д. Якушкина, собраны его письма и письма к нему (публикующиеся в большинстве случаев впервые; перечень адресатов см. на с. 198), а также воспоминания о нём.

tramway 5 октября 2021 г., 08:08

4.28 

Год издания: 1952

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
3000 экз.

Перевод и комментарии Ф. А. Коган-Бернштейн.
Ответственный редактор академик В. П. Волгин.

Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530—1563). Отрывки из трактата печатал, в своём переводе, Л. Н. Толстой в «Круге чтения» (1906) и в брошюре «Патриотизм и правительство» (1906).

tramway 5 октября 2021 г., 08:18

2 

Год издания: 1953

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Перевод, статья и примечания члена-корреспондента АН СССР Е. Э. Бертельса. Ответственный редактор член-корреспондент АН Таджикской ССР И. С. Брагинский.

Первый научный перевод на русский язык выдающегося памятника персидско-таджикской литературы. Книга создана во второй половине XI в. Её автор — правитель Табаристана (ныне Мазендеран) Унсур-ал-Меали Кей-Кавус (1021—1098), внук знаменитого политического деятеля тогдашнего Ирана Кабуса Вушамгира (или Вашемгира; 976—1012).

Этот своеобразный «домострой», сборник поучений о том, как следует вести себя в жизни — первый значительный прозаический памятник персидско-таджикской литературы.

Русский перевод О. С. Лебедевой (в переводе с татарского) издан в Казани в 1886 г. Настоящее издание подготовлено выдающимся русским востоковедом Евгением Эдуардовичем Бертельсом (1890—1957).

Гл. 15 «Об обладании и распорядке его» в переводе выпущена.

russischergeist 27 июня 2017 г., 21:52

4 

Год издания: 1953

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Подготовка текста, статья и комментарии И. П. Ерёмина. Ответственный редактор М. О. Скрипаль.

Симеон Полоцкий (в миру Самуил Гаврилович Петровский-Ситнянович, 1629—1680) — крупнейший русский поэт и драматург переломного периода русской истории.

В настоящем издании печатаются в неполном составе три его стихотворных книги и две пьесы. Стихотворения «Вертограда многоцветного» публикуются по беловому парадному списку, хранящемуся в Библиотеке Академии наук; при этом стихотворения расположены в издании серии не в алфавитном порядке заглавий, как у Симеона Полоцкого, а по тематическому принципу (стихотворения, посвящённые общественно-политической проблематике, избранные повествовательные стихотворения и стихотворения на разные темы). Вторая стихотворная книга — «Псалтырь рифмотворная» (известен ряд её списков) представлена избранными псалмами; часть их печатается по старопечатному изданию (М., 1680), набиравшемуся под наблюдением автора. «Рифмологион» дошёл до нас в единственном списке Государственного Исторического музея. По этому же списку печатаются две пьесы: «Комедия о блудном сыне» и «Трагедия о Навходоносоре». В самостоятельный раздел выделены все предисловия Симеона Полоцкого к своим книгам.

Мирская фамилия Симеона Полоцкого уточнена в статье: Робинсон М. Л., Сазонова Л. И. Заметки к биографии и творчеству Симеона Полоцкого // Русская литература. — 1988. — № 4. — С. 134—141.

tramway 5 октября 2021 г., 11:18

Комментарии

Спасибо.
Отличная получится подборка, когда будет завершена. Хотя завершить ее, надеюсь, не удастся. Ежегодно продолжают издавать 6 -12 книг в этой серии, реально соответствующей своему названию - Литературные памятники.

+5 24.05.12

Добавляю потихоньку. Очень хочется, чтобы подборка уже организовалась во что-то более-менее приемлемое.

0 25.05.12

      На данный момент все книги серии ЛП внесены в базу сайта. Без учета переизданий и репринтов - 480 различных книг. Больше ста пришлось добавить (импортируя с Озона, а если на Озоне не было - вручную). Остальные книги были на сайте, но с неполным описанием - название серии было указано всего у сотни книг, у многих книг описание было обрезано на третьей строке. Сейчас почти всё исправлено, остальное - доделаю постепенно.
      Не добавил книгу Юрия Крижанича "Политика" - на сайте книга есть, но не из этой серии. Я пока не могу найти объективных доказательств, что она издавалась в серии ЛП.
      Последняя добавленная книга издана в 2012 - романы Дж. Конрада "Тайный агент. Взгляд с Запада"

      Успехов в завершении вашей реально интересной и полезной подборки!
      Вообще считаю, что все изданные и издаваемые серии должны быть представлены на сайте полными подборками.

+4 28.06.12

А Крижанича можно посмотреть в списке, который выходил в одном из томов ЛП. Попрошу родителей посмотреть в этом томе, есть ли там упоминание ''Политики''. Я тоже добавила несколько томов из ЛП, на 9 и 10 страницах подборки, может быть Вам пригодится для жанровых подборок ЛП.
Кстати, пока добавляла книги в подборку и искала список изданных в серии книг, безумно захотелось перечитать многие вещи. :)

+1 28.06.12

Спасибо.
Я уже все изданные книги добавил в свои подборки.
Многие тоже захотелось прочитать или перечитать. Штук двадцать уже скачал с флибусты, залил на ридер, потихоньку читаю. У меня и бумажных ЛП много нечитанных, но мне эти мелкие буковки нужно в очках читать, а это неудобно. На ридере я ставлю необходимый мне шрифт и свободно читаю, не напрягая глаза и без очков. Книги серии ЛП есть и на флибусте, и на торрентах-тракерах. К сожалению, многие из них в формате djvu и на ридере все равно остаются мелкошрифтовыми (или ползать по странице нужно, если масштаб увеличивать - это неудобно).

Про книгу Крижанича. Наличие этой книги в списках для меня не является доказательством, так как некоторые книги, готовящиеся к изданию в серии ЛП и почти полностью оформленные, были тем не менее изданы ВНЕ серии. Объективным доказательством "серийности" считаю только скан обложки, а лучше титульного листа с прямым указанием, что книга издана в серии ЛП.
Хотя возможно, что это занудство :)

0 28.06.12

Нет, не совсем про списки. Я про вышедший ''Аннотированный каталог 1948-1998'', там вроде бы перечислены те книги, что выходили в серии. Ну и попрошу поискать Крижанича )) Вдруг, кто-то найдет и можно будет сделать скан обложки и титульного листа )

У меня в серии тоже много не читанных книг, но, во-первых, их не очень удобно носить с собой и в сумочку они не помещаются, во-вторых, да - мелкий шрифт, а в-третьих, поймала себя на мысли, что мне жаль затаскивать эти книги ))) Так что, ридер просто палочка-выручалочка в данном случае. Да и не только в этом случае. Вообще палочка-выручалочка.

0 28.06.12

За что же вы поэзию обидели? :)
Рембо нашел, а где:
Бодлер. Ш. «Цветы зла»
Йейтс У.Б. «Избранные стихотворения»
Элюар П. «Стихи»
Рильке Р.М. «Новые стихотворения»
Аполлинер Г. «Стихи».

Задал по поиску – не нашел. :(

+2 23.02.13

В подборке есть Манон Леско в суперобложке. Эта книга без неё . Может, её тоже надо добавить в эту серию?
Также есть переиздание , может, добавить?
Ещё "Гражданин мира, или Письма китайского философа" Оливер Голдсмит , этой книги нет в подборке.

0 31.05.14

Я не нашла у Вас этой книги http://www.livelib.ru/book/1000204380

0 07.04.15

Надо посмотреть у знакомого букиниста названия некоторых книг этой серии. Буду У него - посмотрю.

0 07.04.15

Спасибо, отличная подборка!
Интересен казус с "Петербургом" А.Белого.
Он выходил в серии дважды.
Был текст сокращенного берлинского и более полного (и во-многом с другими акцентами и идеями) дореволюционного издания.
Какое Вам больше нравится?

0 21.05.15
  • 1
  • 2