22 февраля 2023 г., 22:58

653

Обсуждаем экранизацию романа "Тайна замка Чимниз"

20 понравилось 31 комментарий 0 добавить в избранное

Вторая серия пятого сезона британского сериала " Мисс Марпл"

Давайте немного отступим от темы и с учётом праздничной даты начнём сегодняшнее обсуждение с поздравления наших прекрасных мужчин.

С Днем защитника Отечества! Желаем вам счастья и здоровья, сил и бодрости, удачи и любви! Пусть мечты сбываются, а новые цели не заставляют себя ждать. Мирного неба над головой! Спасибо вам за смелость, ответственность и надёжность.Символично, что почти весь год мы обсуждали знаменитых сыщиков-мужчин, а именно сегодня наша тема посвящена серии, где грозой преступников выступает старушка-божий одуванчик. Немного о самом сериале, так как с ним в рамках группы мы знакомимся первый раз. Сериал транслировался с 2004 по 2013 год, насчитывает шесть сезонов и 23 эпизода. Сериалом охвачено как 12 романов о мисс Марпл, так и романы Агаты Кристи, где милой старушки не было. Так и случилось с "Тайной замка Чимниз". Не жалуют сценаристы инспектора Баттла. Если поднимать вопрос сходства экранизации и оригинала, то наличие в истории Джейн Марпл далеко не единственное отличие. Серия кардинально отличается от своего первоисточника. Самое главное, что изменены личность убийцы и мотив преступления, а также из истории пропала атмосфера лёгкости и авантюризма. Один из элементов сюжета взят из рассказа  Агата Кристи - Цветы смерти (Трава смерти).  По сути создатели сериала оставили нам только замок Чимниз и пропавший бриллиант. 

Делитесь впечатлениями и мнением от просмотра.

В группу Ситтафорд Все обсуждения группы
20 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 31

Прежде всего, большое спасибо за поздравление.
Что же касается данного фильма, то услышав о том, что в нём действует мисс Марпл, я сказал себе: здесь всё ясно. Дело в том, что формат сюжета экранизируемого романа (который для меня является одним из любимых у А. Кристи) сам по себе является абсолютно не «марплианским» (вот для Пуаро он подошёл бы, коль скоро киношникам захотелось заменить Баттла неким сверхпопулярным персонажем). Ну и в итоге, насколько я понял, от первоисточника в фильме осталось, по сути, одно название! Риторический вопрос: что бы сказала по этому поводу сама «королева детектива»? В связи с этим, можно вспомнить историю (хорошо описанную биографами писательницы), когда в Америке в пятидесятые годы вышел фильм «Убийство: аврал!», в котором мисс Марпл действовала на борту военного корабля во время рейса. Правда, создатели той картины, сами придумав ее сюжет, хотя бы не стали использовать при этом название реального произведения А. Кристи (что, на мой взгляд, было все же получше, чем в данном случае)…

Колесов Александр,

Дело в том, что формат сюжета экранизируемого романа (который для меня является одним из любимых у А. Кристи) сам по себе является абсолютно не «марплианским»

Да! Атмосфера романа была вообще другая.

Колесов Александр,

вот для Пуаро он подошёл бы, коль скоро киношникам захотелось заменить Баттла неким сверхпопулярным персонажем

Присутствие Пуаро как раз можно было свести к минимуму как и Баттла в романе и дать событиям развиваться без его участия. Да, в его сериале эта история могла бы смотреться органичнее.

Колесов Александр, Кстати тот фильм с Маргарет Рутерфорд мне весьма понравился, он в духе предыдущих серий, все было на уровне.

Колесов Александр, Роман очень понравился и с удовольствием посмотрела бы его экранизацию. К сожалению этот фильм экранизацией назвать нельзя. Фальшивка. Фильм из серии "Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца". "Что, опять, а так хотелось рыбки покушать".Вот и мне хотелось бы посмотреть "Тайну замка Чимниз" Агаты Кристи, но эти сети притащили.....соответственно.

Королева Людмила, К сожалению, это далеко не единственное из замечательных произведений Агаты Кристи, которым не повезло с экранизацией.

Колесов Александр, Вспоминая эту серию спустя время, понимаю, что она делалась именно для поклонников сериала, для тех, кто возможно и не был знаком с первоисточником.

"Риторический вопрос: что бы сказала по этому поводу сама «королева детектива»?", скорее было бы интересно, что по этому поводу сказали бы правообладатели. Ведь для того, чтобы внести коррективы в первоисточник необходимо вначале получить на это согласие автора, или лица, которое владеет имущественными правами на произведение. В противном случае для создателей фильма это чревато)...

GaarslandTash,

для того, чтобы внести коррективы в первоисточник необходимо вначале получить на это согласие автора, или лица, которое владеет имущественными правами на произведение

С этим, насколько я понимаю, не все так просто, достаточно сказать, что любая экранизация в чем-то да отличается от литературного первоисточника. А если говорить конкретно о фильмах, снятых по произведениям А. Кристи, то известно, что сама писательница при жизни постоянно возмущалась вольностями киношников, но, как правило, реально повлиять на них при этом не могла.

Колесов Александр, Вы абсолютно правы. Совершенно верно, не могла, потому, что за ней, как за автором сохранялись личные неимущественные права, а имущественные принадлежали издателям. Это для Запада вполне таки нормальная ситуация.)

GaarslandTash,

Сериал транслировался на ITV с 2004 по 2013 год, на протяжении шести сезонов, состоящих из нескольких эпизодов, хронометражем около 90 минут. Сериал был закрыт после шести сезонов, так как BBC приобрела права на производство адаптаций произведений Агаты Кристи. Из статьи на Википедии.

Значит права у создателей сериала были. А уж на то, как ими распоряжаться, правообладатели не влияют, творческий процесс.


У меня вначале небольшая предыстория. Давно хотела посмотреть какую-нибудь экранизацию романа про мисс Марпл, но всё как-то откладывалось. Знала, что есть более ранние фильмы (с Джоан Хиксон, визуально её представляла) и более поздний сериал. Начать смотреть со второй серии пятого сезона мне показалось неправильным и я вначале посмотрела первую серию первого сезона. Следующим вечером включаю Тайну замка Чимниз и не могу узнать мисс Марпл - старушка другая. Думаю, да как так, вчера была другая актриса, может есть ещё и третий сериал. Оказалось, что в сериале мисс Марпл сыграли две актрисы. Одна с первого по третий сезон, другая с четвертого по шестой.

Что касается самой экранизации. Мне скорее не понравилось, чем понравилось. Первая серия первого сезона "Мисс Марпл" тоже была с определёнными вольностями по отношению к оригиналу, но она мне показалась намного лучше Тайны замка Чимниз. Роман был такой легкий, ироничный и авантюрный, а на экране воплотили семейную драму. Если бы я не читала книгу, а просто посмотрела серию, возможно мне бы больше понравилось. Ожидала я что-то похожее на "Мужчину в коричневом костюме", эти романы казались мне схожими по антуражу. Ну а уж замена главного злодея и его мотива мне совсем не понравились.

Я, как увидел в роли "мисс Марпл" Джоан Хиксон других актрис не признаю


Balagur72, Поделитесь впечатлениями, экранизации с Джоан Хиксон достаточно классические? Близко к оригинальным сюжетам снято?

ChydoSandra, Влезу сюда немножко)
Экранизация романов про мисс Марпл с Джоан Хиксон - это канон!
Смотрела их все подряд лет 5 назад, так увлеклась.
Снято строго по книгам, и именно тем, где действует мисс Марпл. Никакого ввода героини в те романы, где её и в помине нет (типа Замка Чимниз). Очень близко к тексту, воссоздана атмосфера английской глубинки. Джоан Хиксон, на мой взгляд - идеальная мисс Марпл, так же, как и Дэвид Суше - идеальный Пуаро.
картинка OlgaZadvornova
Убийство в доме викария,
Объявлено убийство,
Отель Бертрам и др. - идеальные экранизации.
Сериал снимался в 1980-годы, когда леди Агаты уже не было в живых, но я где-то читала, что Кристи благословила Джоан Хиксон на роль мисс Марпл заранее, "когда будет постарше"
Советую этот сериал любителям традиционного кино и традиционных экранизаций.

OlgaZadvornova, О! Спасибо большое за подробную рекомендацию! И раньше было в планах посмотреть, но скорее для галочки, а теперь искренне захотелось.

читала, что Кристи благословила Джоан Хиксон на роль мисс Марпл заранее, "когда будет постарше"

Тоже об этом читала. И вроде молодая Хиксон ещё обиделась, что ей пророчат роль старушки))

ChydoSandra, Мне самой захотелось что-нибудь пересмотреть)

И вроде молодая Хиксон ещё обиделась, что ей пророчат роль старушки))

А ведь как здорово угадала)Разглядеть в молодой актрисе будущую роль!

И этот сериал не смотрел (кроме трейлеров) и не собираюсь

Мне тоже было тяжело смотреть серию. Расхождения с романом и как мне кажется плохое попадание в роль мисс Марпл не позволили получить наслаждение. Посмотрел одним глазом, проматывая диалоги и затянутости.

Vldmrvch, И какие в романе были искрометные диалоги!

Роман этот не читал, поэтому присутствие бабули принял за чистую монету. Происшествия в замках всегда довольно увлекательны. И эту серию я смотрел добросовестно. Вчера правда заснул на половине, а сегодня таки досмотрел. В целом снято добротно. Так как я задался целью посмотреть все экранизации Агаты Кристи, посмотрев примерно половину, могу сказать, что и эта серия не из худших.

Sergej328,

Вчера правда заснул на половине, а сегодня таки досмотрел. 
посмотрев примерно половину, могу сказать, что и эта серия не из худших.

Звучит не очень обнадеживающе... Но я буду надеяться на лучшее.

ChydoSandra, Ладно, что хоть кому-то фильм понравился. Кстати, что за девушка стоит на фото вторая слева - Вирджиния или кто-то еще?

ChydoSandra, Первая просто шикарна, вторая какая-то чересчур средняя...

ChydoSandra, Может быть я не совсем точно выразился. Решил посмотреть все экранизации про сыщиков (Холмс, Пуаро, Марпл, патер Браун, Путилин, Ниро Вульф, майор Земан и тд.) Смотрю с позитивным настроем, всё нравится, (правда я пока до восьмидесятых в основном дошёл). По Агате Кристи все хорошие на общем фоне. Лидер по отстойности в целом (из того что видел пока) непокобелимо на первом месте "Шерлок в России")

Sergej328, А "Шерлок в России" это свободная интерпретация сценаристов и режиссеров? Или он по каким-то литературным источникам снят?

ChydoSandra, Самопал, но явно передраный из "Убийства по приказу", вплоть до сцен в бомжовых кварталах, где в ночи и тумане бродит джек-потрошеватель, плавнопереходящий в акунинские создания: главный преступник - начальник полиции, и всесильное и вездессущее криминальное сообщество азазелей, от которого "Шерлок" драпает в итоге в Лондон. От образа классического Холмса там не осталось НИЧЕГО кроме имени ... Вобщем так испоганить надо ещё суметь, но они старались...

Sergej328, Купил несколько лет назад по дешевке первый выпуск из серии "Великие сыщики. Шерлок Холмс", в котором, помимо двух известных повестей Конан Дойля, оказалась еще одна - Андрея Болотова ("Сердце Азии") - как раз на тему "Шерлок в России", и в ней обнаружился авторский ляп уже в третьей(!) строке...

Читайте также