23 марта 2021 г., 15:13
139
От любви до ненависти - один кадр...
Два фильма с кардинально противоположными жанровыми принадлежностями, просмотренные один за другим, это словно булку с повидлом намазать горчицей и записать коктейлем из лимонада с уксусом... Ну, а почему бы и нет??? Вкусовые извращения тоже имеют право на существование!!!)
Сперва горчица с испанским вкусом - “Преступить черту”(No mataras), 2020
"После смерти отца, Дани решив изменить свою жизнь, планирует отправиться в кругосветное путешествие. Накануне поездки судьба сводит его с загадочной и чувственной красавицей Милой. Но романтическая идиллия оборачивается кошмаром. Встреча приводит к шокирующим для героя последствиям..."
Ах, эти роковые встречи, котрые полностью меняют жизнь за пару часов!!! И хорошо, если в лучшую сторону... И хорошо если без последствий, которые невозможно исправить... И хорошо, если... А вот этих "если" может быть множество вариантов... Хорошие герои влюбляются в плохих с дурацкими мечтами исправить и перевоспитать объект своей страсти, но не тут-то было... Хлебнешь горюшка по самое не хочу!!!
Отличный психологический и драматический триллер с бешеной энергетикой паранойи, снятой в режиме онлайн... Страх осязаем, сомнения видимы и зрители вовлечены в это всё не меньше героя фильма...
Марио Касас теряет свою моральную девственность на фоне ночной Барселоны стремительно и бесповоротно... Музыка в тему - то ли гимн, то ли панихида...
5 из 5 - советую к просмотру!!!
Теперь булка с повидлом французского производства - "Отдых на грани нервного срыва" (Ni à vendre ni à louer), 2011
"Ура, каникулы! Французы выдвигаются на побережье. Горожане и влюбленные панки, пенсионеры, супружеские пары, тайные любовники, семья скаутов и даже садомазохист-неудачник намерены получить заслуженный отдых и немного развлечься в палатке, в номере безымянного отеля, в автотрейлере, домике размером с собачью будку. Они все едут на море — на машине для гольфа, в электричке и спортивных автомобилях с открытым верхом. Их случайные и спланированные встречи, измены, влюбленности, семейная рутина и другие курортные приключения превратятся в фейерверк!!!"
Вот это действительно фейерверк классных впечатлений в ироническом воспроизведении!!! Сатира и юмор в мягком, французском, элегантном исполнении... Бонжур и оревуар с буржуазным акцентом простых людей - это средний класс, национальное большинство, скромные плательщики налогов, на которых держится государство...
Их судьбы переплетаются в причудливые узоры здесь и сейчас - что-то имеет последствия, а что-то нет... Маленькие проблемы, печали и радости маленьких людей... Взросление, старение, разочарование, страсть, смерть, жизнь - ветер времени смешивает события и разбрасывает их по сторонам... Не оглядывайся, прошлое остаётся прошлым, иди вперёд с улыбкой, пыль твоих шагов вьётся с намёком на вечность...
Фильм почти без слов, пару тройку диалогов и монологов переводят субтитрами и они в принципе не играют особой роли в сюжете... Все события показана на уровне мимики персонажей - улыбки, взгляды, вздохи, игры мускулов говорят лучше всех слов... И это великолепно!!! Актёрская труппа чертовски талантливо смогла всё изобразить и показать...
5 из 5 - неистовая по приятным эмоциям комедия, которую можно пересматривать не один раз!!!
Комментарии 10
Показать все
Читайте также
-
18 января 2022 г.
2K
Мир рухнул/смерть пошла на принцип/и те, кто выжил/ перестали вдруг молиться...
-
22 декабря 2021 г.
2K
Плоть, кровь, смерть/слёзы, сомнений плеть/жизненные перепутья/преодолеть нужно людям...
Отдых на грани нервного срыва - смотрела, но давно. Очень нравится французский кинематограф, вот бы с литературой так же было))
Wolf94, А что с литературой??? Вроде французские авторы представлены очень широко. На любой вкус... Не можешь найти что-то интересное???
Wolf94, Мои французские фаворитов чтении, навскидку - Александр Дюма, Морис Дрюон, Жорж Сименон, Жюль Верн, Луи Буссенар, Андре Лори, и ещё очень много, сразу не вспомню...)
Выбор очень велик!
Kultmanyak, какая-то специфичная, для меня, манера у них) Могу читать Саган, Гранже, Тилье, других авторов не совсем помню, но как только берем классику или современную - намного сложнее
Wolf94, Возможно, это не их манера, а тонкости перевода?)
Kultmanyak, может, но легче от этого не становится) Даже Гюго невозможно тяжело дается, хотя переводы разные.
Wolf94, С Гюго я знаком только по экранизациям... Но вот недавно обнаружил в доме родителей старый, потрёпанный том Гюго и мгновенно захотелось читать - сработала магия старой букинистики, запах, вид, ощущения...)
Kultmanyak, с Дюма не сложилось совсем, а вот про остальных слышала, но не бралась)))