С чужого на свой и обратно. Записки переводчицы английской полиции

Светлана Саврасова

Моя оценка

Добавить Читать отрывок

Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача - ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского или сербско-хорватского. Растолковывать приходилось - причем обеим сторонам - всю грамматику чужой жизни. "Тем, кто собрался выезжать - читать как инструкцию, тем, кто остается - читать для развлечения, и еще какого!" (Патриция Роговска, Лондон). Русский перевод своей книги, написанной по-польски, Светлана Саврасова сдала в издательство между двумя курсами химиотерапии. И умерла в день отправки книги в типографию. Светлая память.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая рецензия

Смотреть 2
KatnissFire

KatnissFire

Рецензии

265

Прочла на одном дыхании!Мне понравилось. В книги представлены записки переводчицы английской полиции,которые было интересно и легко читать. Это небольшие и краткие истории по ее работе,которые она с блеском описывает в своей книге. Записки эти отличаются юмором и комедией,драмой и трагедией,грустью и печалью, заурядными их точно не назовешь. Могу сказать что прочитав эту книгу я теперь смело могу утверждать,что работу переводчиком скучной никак нельзя назвать,особенно если ты работаешь на английскую полицию!:))

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 3

Лучшая цитата

Смотреть 1
knigozaurus

knigozaurus

Цитаты

116

Издания и произведения

Смотреть 2

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 885