Моя оценка
Четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги - незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый - своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель - постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…
Настоящее издание приурочено к 50-летию первой публикации "Пнина", состоявшейся в марте 1957 года, и 25-летию с момента появления его русского перевода, осуществленного Геннадием Барабтарло при участии Веры Набоковой. Перевод печатается в новой, существенно отличающейся от прежних, редакции.
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиСравнить цены
- Серия:
- Издательство:
-
Пнин, романПеревод: Геннадий Барабтарло, Вера Набокова
Дополнительная информация об издании
ISBN: 978-5-91181-365-9
Год издания: 2007
Язык: Русский
Возрастные ограничения: 16+
Жанры
Лучшая подборка
Смотреть 1311515K
Книги из одноименного списка.
Лучшая цитата
Смотреть 1915K
Издания и произведения
Смотреть 22Похожие книги
Смотреть 1Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».
Новинки
Смотреть 374Популярные книги
Смотреть 886