Моя оценка

Роман «Музей заброшенных секретов» — украинский эпос, охватывающий целое столетие. Страна, расколотая между Польшей и Советским Союзом, пережившая голодомор, сталинские репрессии, войну, обрела наконец независимость. Но стала ли она действительно свободной? Иной взгляд на общую историю, способный шокировать, но необходимый, чтобы понять современную Украину.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: роман

    Оригинальное название: Музей покинутих секретів

    Дата написания: 2009

    Первая публикация: 2013

    Перевод: Елена Мариничева

  • Жанры
  • Интересные факты

    "Мені часто ставлять питання: „Це правда, ви пишете роман про УПА“? Бо я вже достатньо „наслідила” з своїми „упівськими” дослідженнями – хоча це тільки частина моїх „writer’s research“, які знадобилися для „Музею...“, але за часом вона виявилась найзатратніша, так що я вже справді зробилася експертом з теми УПА – матеріалу назбирала стільки, що на кілька дисертацій вистачило б! Коли я починала, я просто не уявляла, у що вляпалась. Думала, трошки почитаю історичних дже рел, трохи в архівах посиджу – і буду мати загальну картину, по якій можна буде „вишивати” історію кохання героєвої бабусі. Але ж я поняття не мала, що не існує жодних системних праць із цієї теми! Навіть 30-томний „Літопис УПА“ – насправді ніякий не „літопис”, а хаотична збірка підручних матеріалів. А значить, щоб зберегти достеменним дух часу і не навішати „развєсістой клюкви“, письменникові треба самому виконувати чорнову роботу історика – орати цілину. Ось де були справжні польові дослідження! Крім сидіння в архівах і консультацій із фахівцями, довелося відбути купу поїз док „на місця”, від карпатської полонини Березовачки до Мюнхена – для зустрічей із живими учасниками тих подій. Я маю в комп’ютері кількадесят годин записаних інтерв’ю – безпосередньо в текст із того потрапив невеликий відсоток, те, чого сама не вигадаєш (доводилось розпитувати й про те, про що люди „старої школи” в спогадах не пишуть: а як у криївці пахло,а куди ви ходили в туалет, а як виводили воші тощо?). І от саме ці люди, уклін їм доземний, своїми розповідями допомогли мені відтворити в уяві загальний психологічний пейзаж тих років." З інтерв'ю О.Забужко "Українському журналу, 9|2008"

  • Критика

    Прочитав русский перевод этой книги, критик Лев Данилкин назвал писательницу "Солженицыным в юбке", определил ее прозу как "нервно-паралитическую" и предрек, что сто лет спустя вся Украина будет заставлена памятниками Забужко.

  • Премии

    Лауреат:

    Номинант:

  • Издания и произведения

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 40
BonesChapatti

2K

Чи робили ви в дитинствi секретики? Пiд скельце сховати найдорожчi дрiбницi, закопати пiд землею, а потiм через багато-багато рокiв вiдкопати. Саме таку метафору використовує Оксана Забужко у своєму романі. І це єдине, що мені в ньому подобається. Все решта - політичне замовлення за міжнародні ґранти. І цим все сказано.

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 37
nad1204

nad1204

обновлено 12 дней назадПодборки

89K

Михаил Булгаков - Мастер и МаргаритаАркадий Вайнер, Георгий Вайнер - Визит к МинотавруАркадий и Георгий Вайнеры - Лекарство против страха
Очень люблю книги, в которых есть параллельный сюжет. Когда основное действие идет в современном мире, а второй пласт повествования много лет (веков) назад. Этакие романы "2 в 1". Если знаете такие книги, пожалуйста, помогите с подборкой! Сразу скажу: фантастические сюжеты не подходят! Параллельные миры, провалы во…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 261

Популярные книги

Смотреть 928