Опубликовано: 12 февраля 2020 г., 20:40 Обновлено: 12 февраля 2020 г., 21:29

1K

9 книг, действие которых разворачивается в долине Гудзона

Кэтлин Донохью рекомендует истории о трагедии и красоте маленьких городков в штате Нью-Йорк

Автор: Кэтлин Донохью

Когда я была ребенком, мои родители брали меня с сестрами собирать яблоки в долине Гудзона, хотя тогда мы думали о ней только как о северной части штата, месте с достаточно открытым пространством для того, чтобы удивить девочек из Бруклина, где бегают от бордюра к бордюру.

Это было то немногое, что я знала о долине Гудзона до тех пор, как поступила в колледж Марист в Поукипзи, штат Нью-Йорк. Приходя и уходя из класса или библиотеки, я прогуливалась вдоль края кампуса, чтобы полюбоваться видом на реку и горы, возвышающиеся над ней. В конце октября появлялся первый румянец, как будто прожилки листьев зажглись тысячей медленно движущихся огоньков. Видеть туман, поднимающийся над Гудзоном в холодное зимнее утро – все равно, что видеть реку призраков. Весной горы были зелеными, а река искрилась от солнечного света. Летом я уезжала. Два часа – такова длительность поездки на пригородном Метро-Север из Поукипзи до Главного центрального вокзала (Нью-Йорк). Два часа, покидая один мир ради другого.

В Марист я узнала, что долина Гудзона – регион Нью-Йорка (штата) со своей особой историей, искусством, архитектурой и литературой. Действие моего романа «Призраки пропавших» происходит в вымышленном городке Каллетоне в долине Гудзона. Книга рассказывает об Эдер МаКрохан, которая переезжает к дяде после смерти матери. Ее дядя – смотритель и поэт, проживающий в писательской общине, расположенной в одном из земельных владений, которые однажды были одними из великолепных в регионе.

Книги, перечисленные ниже, либо посвящены долине Гудзона, либо там происходит их действие. Как и «Призраки пропавших», прошлое и настоящее часто пересекаются и там, где это происходит есть призраки, буквальные и фигуральные. Будь то художественная или нехудожественная литература, каждая из них отражает полную жизни и красок местность, ее фольклор, трагедии и красоту.

«Владения: История и использование призраков в долине Гудзона» Джудит Ричман
(на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



Эта книга раскрывает, как долина Гудзона приобрела свою репутацию особенно призрачного района с историями о призраках, которые охватывают века и культурные традиции. Ричман ловко объясняет, как байки о привидениях часто имеют меньшее отношение к мертвым и большее к живым, ищущим способ понять свой собственный мир.

«Спроси снова, да» Мэри Бет Кин
(на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



Действие книги «Спроси снова, да» происходит в вымышленном Гилламе, расположенном на реке Перл, где выросла автор Мэри Бет Кин. Двое нью-йоркских полицейских живут по соседству, оба переехали из города, чтобы защитить свои семьи от насилия в Нью-Йорке 70-х годов. Жизни семей по-прежнему переплетены таким образом, какой никто из них не мог предсказать.

«Конец света» Т. Корагессан Бойл

картинка Irina-B



Т.К. Бойл получил премию ПЕН/Фолкнер за «Конец света», в которой он рассказывает историю Уолтера Ван Брунта, чья семья нидерландского происхождения, жила в долине Гудзона в течение поколений. Роман охватывает период с 17-го века до конца 1960-х годов, когда запойный, потерянный Уолтер ищет своего отца и буквально преследуется призраками своей семьи.

«Скажи волкам, что я дома» Кэрол Рифка Брант

картинка Irina-B



1987 год. 14-летняя Джун Эльбус живет в пригородном Вестчестере со своими родителями и сестрой. Чуткая Джун чувствует себя по-настоящему дома лишь со своим дядей Финном, известным художником, который живет в Нью-Йорке. Когда он умирает от СПИДа, она чувствует себя потерянной, пока партнер ее дяди не протягивает ей руку. Книга наполнена контрастами безопасного, даже спокойного, пригорода и Манхеттена – мира, который Джун видела в поездках к Финну, но который она начинает познавать лишь когда его не стало и когда она самостоятельно начинает навещать его скорбящего друга.

«Маленькая церквушка на реке» Гвендолин Баундс
(на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



В своих мемуарах журналистка Гвендолин Баундс рассказывает о переживаниях, противоположных тому, что пережила вымышленная Джун Эльбус. Когда квартира Баундс на Манхеттене сильно пострадала в результате событий 11 сентября, она находит временный дом в Гаррисоне и новое сообщество в Guinan’s, ирландском баре, известном в округе как маленькая церквушка на реке. Для Баундс долина Гудзона – противоположность городу, место покоя и утешения. Это именно то, что ей необходимо для восстановления равновесия в мире, который полностью изменился.

«Дом вдовы» Кэрол Гудман
(на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



Супружеская пара переезжает из Вилльямсбурга, Бруклин, в свой университетский городок в долине Гудзона, где становятся смотрителями старого поместья, где живет их бывший профессор литературы. Здесь снова долина Гудзона – это передышка от городской жизни. Только доме вдовы этот покой для Клэр Мартин длится недолго, как только она начинает верить, что старый дом может быть населен призраками семьи, которая когда-то там жила.

«Каатерскильские водопады» Аллегра Гудман (на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



Каатерскилл Фоллс – маленький городок в округе Грин, где сильная ортодоксальная еврейская община проводит лето вместе с нерелигиозным круглогодичным населением «янки». Элизабет Шульман, жена и мать пятерых детей, начинает изумляться миру, который находится за пределами единственного, который она когда-либо знала.

«Светлые годы» Джеймс Солтер
(на русском языке не издавалась)

картинка Irina-B



«Светлые годы» рассказывают о паре по имени Недра и Вири, которые растят своих двух дочерей в своем прекрасном доме в долине Гудзона. Солтер часто пробуждает безмятежность окружающего, «Река – это отражение. Она несет в себе только тишину, сверкающий холод». Однако это одно из многих предложений, которое может служить метафорой для медленно разрушающегося брака в центре этой книги.

«Легенда о Сонной Лощине» Вашингтон Ирвинг

картинка Irina-B



В коротком рассказе Вашингтона Ирвинга, опубликованном в 1820-м году, Сонная лощина – это «уединенная лощина», которая является частью Тарритауна, где «сонное, мечтательное влияние, кажется, висит над землей и пронизывает саму атмосферу. Икабод Крейн – школьный учитель и распространитель историй о призраках, которым однажды становится и сам, исчезнув в ночи, возможно от рук Всадника без головы. Икабод и Всадник без головы продолжают жить в местных преданиях, как в истории, так и в жизни, поскольку история Ирвинга настолько символична для долины Гудзона, что часть Тарритауна была переименована в Сонную лощину в его честь.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
22 понравилось

Читайте также

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Другие статьи

22 понравилось 0 пока нет комментариев 3 добавить в избранное 1 поделиться