6 апреля 2015 г. 15:10
1K
2
Книга представляет собой классическую дилетантскую работу журналиста, похватавшего все и отовсюду помаленьку, и несет в себе лишь развлекательный аспект. Даже с большой натяжкой я не могу отнести это произведение к познавательной литературе. Ну если только из серии "Сон для чайников". Рэндалл выдал книгу из цикла: "британские ученые установили, что..." и понеслась в массы очередная голословная ересь и ахинея. Как можно воспринимать всерьез заявления необходимости раздельного сна или считать сенсационным "открытие", что все дети в мире спят по разному.))) Это же охренеть можно. Какие-то исследования проводились, были финансовые траты и работа ученых. А как насчет того, чтобы мозг включить и подумать, что дети Токио не будут спать так, как спят дети в горных деревнях в Перу, у которых даже электричества в домах нет. Ладно, все это просто забавно, как и все теории сновидений во сне, представленные в книге, или тот факт, что автор считает величайшими достижениями людей в состоянии сна, только вдумайтесь, поэму Сэмюэла Кольриджа "Кубла-Хан", песню "Yesterday" Маккартни и роман Стефани Маейр "Сумерки". Очуметь! Эй, человек, а как же периодическая система Менделеева или многочисленные открытия Николы Тесла? Не? И рядом не стояли?
Глава 7 о роли сна при ведении боевых действий - это полный провал. Тут автор браво расстреливает иракские танки советского производства из (с ума сойти!!!) 25-мм орудий боевых машин пехоты "Брэдли", которые почему-то упорно называет танками. Автор, ты в своем уме?! Может твои сограждане и схавают такую очевидную ложь, но как мне, разбирающемуся немного в калибрах орудий, после такой очередной чуши, доверять тебе в других темах? Потом у него десант морских пехотинцев, находящийся на кораблях и предназначенный для высадки, оказывается виновен в поражении в морском бою с японцами. Каким образом действия не выспавшегося десанта, могли повлиять на действия кораблей, которыми все-таки управляют моряки - непонятно.
Не совсем адекватна и стилистика произведения,вроде форма науч-попа, но подобные вставки:
Пока мы говорили, она сидела на краешке стула. Всю остальную его часть занимал двенадцатилетний песик породы ши-тцу.
встречаются в тексте постоянно.
К чему это, зачем? Букв надо было добрать до определенной отметки?
Таким образом, можно было бы прицепиться к каждой главе, но лень этим заниматься, да и не стоит эта книга столько усилий и внимания. За всю книгу, автор до читателя назойливо пытается донести лишь одну мысль, о том, что сон крайне важен во всех аспектах жизни человека, а все беды американского общества связаны, так или иначе, с недосыпом людей. Большая часть книги - это вода, и вода довольно мутная.
Книга прочитана в рамках игры "Дайте две!" Light version.
Британские ученые установили, что они - не ученые:)