Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 ноября 2013 г. 19:03

7K

2

"Степной волк" Гессе был первой книгой, которую я пять лет назад добавила в список "хочу прочитать" на этом сайте и которая сегодня подтвердила немудрёную истину: "всему своё время, и время всякой вещи под небом" (Екклезиаст 3.1). И не надо это время упускать.

Второй цитатой я сейчас существенно снижу градус пафоса, но не привести её просто не могу, потому что это квинтэссенция образа главного героя, который Гессе распылил, размазал по трём сотням страниц:
"Почему, черт побери, каждый мужчина, гордо именующий себя волком-одиночкой, на поверку оказывается сусликом-социопатом?" (с), bashorg
Впрочем, двойка книге поставлена отнюдь не за это. Мало ли мне встречалось книг с несимпатичными героями. Напротив, с каждым годом всё сложнее становится себя с кем-то идентифицировать. Но мы вообще не совпали с Гессе, не совпали в ключевых моментах.

Первое, что бросается в глаза - это плохая стыковка художественного романа и попытки пофилософствовать, в результате чего теряется целостность. Сюжетная часть и (псевдо-)философское наполнение играют не в унисон, а скорее диссонируют друг с другом. По сути эта книга является личной исповедью Гессе, книгой о нём и для него. И как фрагмент дневника, как попытка разобраться в себе она, несомненно, хороша, но только не как художественное произведение или философский трактат. Для первого здесь слишком мало сложности, многоуровневости, а для второго - слишком много сумбура. Если сравнивать с потоком сознания Вулф, Джойса, Кортасара, то эта книга слишком простая, пошлая и примитивная. Всё, что там оставалось со знаком вопроса, здесь подано "в лоб" и лежит на поверхности. Готовые идеи, кушать подано, сэр! Я не хочу, чтобы мне разжёвывали смысл и превращали его в легкоусвояемую кашицу: в каждой личности сосуществует много личностей, война - это плохо, мещанство - это противно и т.д. Слишком просто, слишком скучно.

1 2

Комментарии


не то чтобы я спорила, но не очень понимаю, в каком месте там личная исповедь Гессе. кроме Галлера там есть ещё персонажи с другими точками зрения)


Так ведь в любой книге будут персонажи с другими точками зрения. :) Мы же видим ситуацию только от лица Галлера, как она преломляется (и возможно, искажается) в его голове. А насчёт других... это ещё вопрос, насколько они реальны, а насколько созданы воображением Галлера. К примеру, вся ночь в театре - это полный сюр, творящийся, очевидно, в голове героя и к реальности не имеющий отношения.


да, помнится, в театре он, кроме прочего, ещё и курнул чего-то)
но я к тому, что герой не обязательно равен автору, даже если повествование идёт от первого лица. мне казалось, сам Гессе к своему герою относится слегка иронически.
вот, кстати, вспомнила, у записок Галлера вроде было предисловие его типа друга или соседа, который эти записки нашёл и опубликовал. вот вам и дистанция между героем и автором. не создалось у меня впечатления, что Гессе так уж прост.


У меня есть подозрение, что курнул он задолго до театра. :)

Да, есть предисловие соседа, которому Галлер оставил записки. Оно, конечно, даёт некий взгляд со стороны, но предельно размытый. По сути это такая "замануха" - был у нас загадочный жилец, и так загадочный, и этак, а сейчас он сам о себе расскажет. Т.е. образ Галлера из предисловия ну никак не встаёт.

Разумеется, герой не всегда равен автору, но я имею ввиду конкретно этот случай. Слишком уж схожи обстоятельства жизни, увлечения и прочее, вплоть до описания реальной квартиры, где он жил.


хм, ну я когда читала не знала ничего об обстоятельствах биографии автора (и до сих пор не знаю), но в любом случае предисловие могло быть дано не только и не столько чтобы дать взгляд со стороны, а чтобы провести черту между личностью автора и личностью повествователя, отделиться от него. как знать — возможно, неприятие читателем главгероя и входило в планы Гессе? может, он сам его перерос как временное состояние души и об этом написал?
просто я сама после чтения примерно такой эффект и ощутила: сначала находишь в герое много общего с собой, а потом смотришь на него (и вместе с ним на себя) со стороны и смеёшься. в этом, наверно, и психотерапевтическая польза книги.
извиняйте за многословие, но Вы меня сподвигли внезапно интересную мысль сформулировать х)


Соглашусь с тем, что предисловие может выступать некой разделительной чертой. Но возможно, как раз потому, что слишком лично получилось и надо было искусственно создать дистанцию между собой и героем? О жизни Гессе я знала не так много, но этого мне хватило. Плюс в издании были ссылки, в которых как раз проводились параллели с реальными событиями. Ну к примеру, про ту же квартиру, в которой он жил и которую описал.

Но я в рецензии как раз отметила, что неприятие главного героя - это ещё полбеды. Как правило, это не сказывается на общей оценке. Просто единственный вопрос, который у меня возник по ходу чтения - это с какого места у героя начинаются глюки. Всё прочее же предельно понятно. Он критикует мещанство - и об этом сказано не один десяток раз. Он считает себя степным волком - и это объясняется снова и снова. Он выступает против войны - и вот оно, и ещё, ещё. Ни одной мысли, которую можно было бы додумать до конца самостоятельно, одни полуфабрикаты, если можно так сказать. :) Ну и я уже даже не говорю о том, что подобный кризис и попытки выхода из него в 50 лет выглядят по меньшей мере неубедительно и наивно.

Да ну какие извинения. :) Наоборот, я очень люблю разговор "по делу". :))


насчёт квартиры, Гарри в итоге съехал и испарился в неизвестном направлении, если я правильно помню? это тоже можно посчитать за признак автотерапии: «исчезновение» Гарри как части личности автора (раз уж мы берёмся за связи с биографией).
вся ботва про мещанство, волков и пацифизм мне казалась и кажется напускным, вроде как подростки тоже выдвигают лозунги, часто сами не до конца понимая, что именно значащие. то есть, их вряд ли можно считать подлинными идеями в романе. намёки на подлинные идеи, полагаю, в диалогах с Герминой. впрочем, я сама не помню ни одной уже =)
про кризис, ну, у всякого возраста свои кризисы, и кроме того, такие великовозрастные холдены колфилды в реальности существуют, к сожалению. другое дело, о кризисе ли говорил автор.
у меня Гессе ассоциируется в первую очередь с поздним романтизмом: студент Ансельм, Серапионовы братья, бурши и филистеры, все дела. только он этот романтизм на какой-то новый уровень выводит, или вовсе переворачивает.
а Вы у Гессе что-нибудь ещё читали?


Да, Гарри испаряется, от него остаётся только рукопись. Мне тоже этот момент кажется положительным признаком "автотерапии". Хотя точно так же можно предположить, что при переезде в другое место всё опять пойдёт по кругу.

Хм... любопытно. Если подумать, ту же идею самоубийства и постоянно мелькающее имя Гёте можно рассматривать в качестве отсылок к романтизму (Вертер). Вопрос только в том, реальный ли это романтизм (звучит криво, но думаю, вы мою мысль понимаете) или высмеивание его.
А Гермина мне кажется как бы частью самого Галлера, ещё одной из его множественных личностей (так и напрашивается Гермина = Герман Гессе). Их диалоги - это по сути монолог самого Галлера.

Нет, кроме "Степного волка" я ничего не читала и, видимо, вряд ли буду. По крайней мере в ближайшее время. А стоит на что-то обратить внимание?


(реальный романтизм это звучит сильно)) )
вот и мне кажется, что тут возможна пародия на романтизм. вроде как Галлер увлечён идеями, которые давно изжили себя.
Гермина-Герман, мне это не приходило в голову. тогда можно вообще посчитать Гермину за авторский рупор (что окончательно поставило бы барьер между автором и Гарри). часть ли она личности Гарри или нет — это, мне кажется, вопрос открытый, можно и так сказать, и эдак. а вот то, что их диалог — это монолог самого Гессе, определённо))
я сама ничего больше у Гессе не читала. «Игра в бисер» у него считается программная и мне её многие хвалили, но она в отличие от Степного волка сильно объёмная и, кажется, сильно запутанная)


В сносках к имени было ещё написано что-то про связь с Гермесом. :)
С моей точки зрения, все три составляющие - Гермина, Галлер и авторский рупор - это и есть сам Гессе. То, что предлагает Гермина - это очередная крайность, противоположная той, которой живёт наш волк, я не могу воспринимать это всерьёз. А посередине между ними - пошлое мещанство. :)

Да, я тоже слышала, что "Игра в бисер" программная, но после провала с "волком" вряд ли доберусь до неё.


эта книга слишком простая, пошлая и примитивная. Всё, что там оставалось со знаком вопроса, здесь подано "в лоб" и лежит на поверхности. Готовые идеи, кушать подано, сэр!


Дададада!
Лучи любви и понимания!))


Хвала всем богам, я не одинока в своём мнении. :))


У меня же есть гневная рецензия на Степного волка.)


Это ж как она мимо меня прошла! Иду знакомиться. :)


Ох, дорогая Morra, это хорошо что вам не понравилась книга, и не только вам!
Это книга о несчастных от несчастного и для несчастных. Читала ее в тяжелый жизненный период и было ощущение, будто сама написала если б сил и таланта хватило.
На здоровую голову перечитывать не могу, следовательно и объективной оценки дать не могу, как и поспорить.


А знаете, я не рассматривала книгу с этой точки зрения. Т. е. то, что герой несчастен - это вполне очевидно, но счастливчиков в мировой литературе не так и много, если подумать. А вот это "от несчастного и для несчастных" - очень верно подмечено.
Хотя для меня проблема взаимоотношений с этой книгой не только в том, "что" написано, но и "как" это сделано.

Надеюсь, что желания перечитать Гессе ни у меня, ни у вас не возникнет. :)


Тоже надеюсь))


Я читала оное произведение лежа в психиатрической клинике с депрессией.
Было абсолютно понятно как и от чего автор писал именно так, но черт подери, делать из своего безобразия в голове роман?


Я когда первый раз ее прочитал было тоже угнетающее чувство бессмысленности жизни и пр. И пр. Но решил я как - то ее пересчитать ( спасибо преподавателю) и в корне поменял своё мнение .


У меня уже сложилось впечатление, что Гессе все искусственно упрощал, тем самым ориентируясь на невысокий уровень читателя. Но это расширяет и увеличивает читательские массы - очень даже деловой подход. Если бы он писал справочники по менеджменту, то было бы оправдано


Вообще, формат книги, как и магический театр в романе, "не для каждого", так что я не уверена насчёт делового подхода. Но упрощение, искусственное оно или нет, увы, в наличии, что совсем не радует.


Сужу по волку и "Сиддхартхе". "Бисер" не читал


Ну у меня-то один "волк" в запасе, картина явно не полная. Так что верю, всё может быть.


Что-то я не очень вас понял. Наверное, мы читали разных "Степных волков". Я читал через призму теории архетипов Юнга.


Юнга, положим, в "Степном волке" сложно не заметить. Только всё это выглядит опять-таки слишком просто, очевидно и разложено по полочкам.


Мне вот тоже казалось, что там сплошные прописные истины излагаются. Даже странно было: как, и это все? Ожидала совсем другое.


Вот у меня тоже были, как оказалось, завышенные ожидания. Надеялась на откровение, а получила нечто предельно простое и очевидное. Подозреваю, что лет в 18-20 книга вполне могла понравиться, но я своё время знакомства с Гессе упустила.


Всё-таки на баше много гениального. Так взять и одним предложением сформулировать то, о чём я только смутно догадывалась по поводу этой книги!


Я вообще эту фразу люблю, а термин "суслик" уже прочно вошёл в оборот среди подруг. А теперь вот и применительно к высокому пригодилось. :)


Тысяча плюсов. Действительно всему свое время. Прочитай я эту книгу лет эдак 8-9 назад, может и почерпнул бы для себя чего-нибудь нового. А так, все это давно осознано пережевано и выплюнуто.
Тот случай, когда с автором книги в целом-то соглашаешься, но какого-либо удовольствия от этого ноль. Хоча парочку забавных моментов для себя нашел.


Спасибо. :)
Как по мне, лучше уж внутренне спорить с автором, чем вот это равнодушное "ну да, он прав, и что?". Хотя где-то у Оруэлла встречала фразу "лучшие книги рассказывают тебе то, что ты и так знаешь" (как-то так), но ведь и рассказывать можно по-разному. А в данном случае истины слишком очевидны, и даже сюжет особо не увлекает.


Таки возможно, что Оруэлл не думал так на самом деле. Ведь далее по сюжету "1984" оказывается, что книга, которую читал герой, просто была написана специально для него - так, чтобы он поверил тому, кто писал, и при этом не узнал ничего нового и ничего лишнего. А герой, видя в книге лишь ему известное, придумывает ей такое оправдание.
Скорее книги, говорящие о чём-то уже известном, могут показаться самыми лучшими, читателю понравится, что только он так думает, но и какой-то писатель думает также, и даже смог написать об этом красиво. На этом, кстати, и строится индустрия популярной литературы.
А книги, говорящие о чём-то действительно новом, могут вызвать несогласие и, естественно, будут считаться хуже первых упомянутых.


За всех не скажу, но лично меня несогласие отнюдь не всегда заставляет считать книгу хуже. Напротив, внутренний диалог - это повод накинуть пару баллов. Гораздо печальнее, когда на выходе одно равнодушие.


) наивно вы полагаете, что всё пережили, передумали, и оставили Гессе с носом. Он, кстати, сам думал, что прошел и крым и рым до 1914 , пока не накрыло медным тазом глубоко и полностью.
А по поводу "не понравилось и всё тут", то это же чудесно. Книга ведь о лечении болезни, а раз не проняли цитаты про "я был готов для высших целей, а тут "свободная касса" в макдональдсе и Киселёв по ящику", то вам в этом мире сладко и хорошо. Остаётся только позавидовать)
А человечество так эту проблему и не перешагнуло интеллектуально. Моцарт и Басков до сих пор не стыкуются, тем более , что Басков далеко не Пабло. Ну, перешагнем эмпирически)

п.с. забавно читать, что в "Степном волке" мало многоуровневости))))


Я вам так скажу. Есть реальные проблемы, как 1914. И есть высосанное из пальца "ах, я такой уникальный в этом пошлом и скучном мире". Последнее мне действительно не свойственно (и да, я считаю это благом). А жизнь, к счастью, отнюдь не сводится к крайностям вроде упомянутых "высших целей" или "макдональдса с ящиком". Мир не черный и белый, не простой и не сложный, не добрый и злой - он разный. И в этом его прелесть. По поводу же того, что лично я пережила и передумала... как вы понимаете, я не стану свой личный опыт выносить в интернеты. Поэтому - без комментариев. :)

P.S.: я там в рецензии приводила имена парочки товарищей с многоуровневостью, Гессе к ним в компанию, по моему мнению, не тянет.


Потрясающая способность находить что угодно в чужом тексте во благо того, чтобы выгородить себя) хотя она свойственна и мне тоже.
С чего вы вообще взяли, что автор где-то заявляет "ах, я такой уникальный в этом пошлом и скучном мире" ?
Во-первых я еще раз напомню, что сам роман о попытке обрести единство личности, попытке примирить все бушующие в душе Гессе-Галлера противоречия, коих миллион.
Во-вторых , Гессе никогда не считал себя уникальным и гениальным в пошлом и скучном мире, он лишь констатировал, что его ценности не совпадают с ценностями современного ему мира. Во многом и из-за его увеличивающейся скорости. Он ощущал себя на отшибе со своими олдскульными взглядами на музыку, литературу, науку. И он 20384209383 раз в тексте романа высмеял сам себя за это. Неужели вы были настолько слепы, чтобы этого не увидеть? "Волчонок", "маленький ребенок" - всё это он понимает, и надо быть незаурядной личностью, чтобы искренне посмеяться со своего характера.
В-третьих , вообще не понимаю причем здесь "мир черный и мир белый"? Я не говорю о том, что Басков, Пабло или кто-либо еще это плохо, я чётко и ясно написал, что они "не стыкуются". По всем параметрам.
Вам , возможно показалось, что раскрыв ложность бинарных оппозиций, вы обошли всех недалёких философов за последние 3000 лет, но это не так. Проблема постмодерна, проблема искусства постмодерна и проблема преодоления постмодерна остаётся на повестке дня, и, видимо не будет решена имеющимися методами. Гессе ставит эту проблему достаточно рано, в 27 году, и что самое главное (!!!!! ) он один из немногих, кто ставит её как проблему отдельного индивида, а не общества. Это уму немыслимо, в 27 году человек уже пытается решить диалектику культуры и контр-культуры, глобальнейшую проблему второй половины 20 века. И БЕЗ ПАФОСА! Без надувательств. Спокойно и тихо, как поживший человек, как вся западная культура прошлого: немного нервная, самовлюбленная, но еще НЕ УМЕРШАЯ, способная к возрождению. И возрождение, по Гёссе - это приход нового человека. Неизвестно, будет ли это Гарри Галлер. На мой взгляд, роман заканчивается идеально. Неизвестность. Увы, 2014 год показывает, что приходят в основном филистёры))) ну да оно так было и будет, что они с Герминой и конститруют.

Так вот) эту непосильную многим проблему, над которой бьются тысячи диссертантов сегодня, он и пытается разрешить романом. Морали здесь, безусловно нет, это не толстовщина, но своим путём он делится, и в этом вечная ценность.
Засим, прежде чем авторитетно лезть в серьезные вопросы, лучше поучитесь лукавому отношению к своему Гарри Галлеру. А то вроде как все здесь переросли роман, такой детский и простой , но на самом деле из зеркал смотрят обыденные мещанские оплывшие лица, которым вдруг показалось, что они всё знают. Вам надоело учиться: танцевать, думать. Поверьте, вы и до десятой части проблематики не дошли, даже вне объективного философского контекста. Нет смеха - нет понимания.

П.С. про многоуровневость забудем) вам главное , чтобы было ничерта не понятно, это вы зовёте многоуровневостью. Еще и аргументация в стиле "Тихий дон" маленькая книжечка потому, что "ВОйна и мир" больше. Смешно же)))


Потрясающая способность находить что угодно в чужом тексте во благо того, чтобы выгородить себя)
Вы вот это сейчас как раз и продемонстрировали.

Знаете, в чём состоит первая проблема? В том, что вы всё это написали не по адресу. Вероятно, человек, которому понравился роман, мог бы с вами подискутировать на тему во-первых, во-вторых и в-третьих. Мне это неинтересно.
А вторая проблема вот в чём. Мне нравится дискуссия, и я отнюдь не считаю, как вы, своё мнение истиной в последней инстанции. Но я очень не люблю тратить своё время на то, чтобы доказывать незнакомым людям, что я не верблюд.


Вероятно, вам лень думать, что бы вы мне щас тут не написали) и это не проблема, я повторюсь, жить не думая легче.
Не хотите нести ответ за собственную рецензию и то количество лайков, которое она снискала, - ваше право. Мой текст будет радовать или возмущать других людей.


Повторюсь ещё раз - я не против дискуссий, но с вами говорить мне не хочется. Не люблю переход на личности в качестве безотказного аргумента.


Блестяще. Ну и время, кстати, показало, сколько с вами согласны, а сколько с вашим "оппонентом".


Очень скучно. Банально и скучно. Ожидал большего, так что плюс автору рецензии. Предполагаю, что во время написания все эти вещи не были одним большим общим местом. Но из нашего времени это выглядит именно так.


Да, мне тоже кажется, что в своё время книга воспринималась бы иначе, но после стопки авторов ХХ века впечатление от "волка" тусклое.

1 2