Больше рецензий
28 февраля 2020 г. 12:36
1K
5 Спойлер Сказочная Майская ночь
РецензияИстория знакомства: С творчеством Гоголя познакомилась ещё в школе, но воспоминания с тех времён крайне туманные. Да и то, прочитала в те времена не так уж и много: "Вия", "Ночь перед рождеством", пыталась осилить ещё "Мёртвые души" и "Тараса Бульбу", да так и не дочитала, очень уж тогда мне эти произведения казались скучными и тяжеловесными.
"Майскую ночь" увидела на лайвлибе, в подборке книг о русалках. Конечно, здесь фигурируют не совсем традиционные сказочные русалки, а традиционные для славянского фольклора молодые девушки-утопленницы, которые могут и в воду утащить, и до смерти защекотать. Правда, в данном рассказе нечисть вполне себе дружелюбная.
Как читалось: Поначалу суржик (помесь русского и украинского языков в одном тексте) немного сбил с толку, но в принципе к этому легко привыкнуть. Оба языка знаю, поэтому проблем с этим дальше по тексту не было.
По большей части "Утопленница" — история не так о нечисти, как о людях. Да, тут есть линия с утопленницей и её ведьмой мачехой, но основной сюжет повествует про козака Левка, его возлюбленную Ганну и желающего разлучить их отца Левка, у которого даже имени нет - всего его называют просто головой.
По идее, именно утопленнице полагается наводить на людей страху и делать всяческое зло, но нечисть, тем не менее, выступает более позитивным образом. А вот антагонистом неожиданно становиться отец героя, местный голова. Персонаж этот не вызывает особой симпатии: пытается отбить у сына невестку, так ещё и отказывается от своих намерений только потому, чтобы потешить своё самолюбие перед "комиссаром".
Какой-то особой жути или мурашек по коже от этой повести не почувствовала. Разве что печально было наблюдать за головою и понимать, что таких вот отцов, которые западают на молоденьких красавиц, и сейчас хватает. Во всём же остальном повесть оставила у меня скорее впечатление сказки, простой, лёгкой, с примесью мистики. Всё ждала, что русалки по итогу утащат Левка под воду или ещё что-то такое сделают, ан нет, всё заканчивается хеппи ендом. Остаются, конечно, вопросы: Узнает ли голова про обман? Действительно ли поженятся Левко и Ганна? Приедет ли в село комиссар, или на простой записке помощь нечисти и заканчивается? Ответить на них автор позволяет самому читателю.
Что понравилось:
+ Украинский колорит. Украинские слова и строки песен, речь персонажей, описание одежды и хат — всё здесь наполнено эстетикой украинского села и атмосферой той эпохи. Особенно понравились элементы фольклора, как тот рассказ про мачеху-ведьму, обратившуюся в чёрную кошку:
Настала ночь: ушёл сотник с молодою женою в свою опочивальню; заперлась и белая панночка в своей светлице. Горько сделалось ей; стала плакать. Глядит: страшная чёрная кошка крадётся к ней; шерсть на ней горит, и железные когти стучат по полу. В испуге вскочила она на лавку - кошка за нею. ...На стене висела отцовская сабля. Схватила её и бряк по полу - лапа с железными когтями отскочила, и кошка с визгом пропала в тёмном углу. Целый день не выходила из светлицы своей молодая жена; на третий день вышла с перевязанной рукою.
+ Атмосфера. Как уже правильно отмечали в других рецензиях, по сути "Утопленница" — это такая себе мистическая сказка. Сюжет здесь прост, персонажи легко делятся на чёрное и белое, а в конце добро обязательно побеждает зло. Однако в этой простоте и кроется главное очарование этой истории.
+ Поэтичность. С такой любовью Ганна и Левко говорят о своей, простие за тавтологию, любви, так красиво, что любо-дорого глядеть. Как пример, приведу пару фрагментов из их диалога, которые мне понравились:
Не бойся: никого нет. Вечер тёпел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя - и никто нас не увидит.
За то люблю, что у тебя карие очи, и как поглядишь ты ими - у меня как будто на душе усмехается: и весело и хорошо ей, что приветливо моргаешь ты чёрным усом своим.
Такая красота слога, поэтичность и даже нежность появляется появляется не только в диалогах, но и описаниях:
...Приветливо, будто звёздочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто; и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках её.
Что не понравилось:
- Витиеватость языка. На самом деле слог мне понравился, просто в длинных, витиеватых описаниях локаций и событий можно немножечко так запутаться. Другие эпизоды сложно было последовательно визуализировать в голове: вот Ганна расстаётся с Левком, уходит к себе в хату и вдруг её начинают окликать и целовать другие парубки. А до этого сложилась картина, что они гуляют где-то неподалёку от её дома или там, где никто их не должен был увидеть, откуда взялись парубки? То есть в тексте не было плавного перехода от одного действия к другому... Тоже самое было в эпизоде с блуждающим по селу пьяным дедком Калеником, но в его случае, наверное, автор нарочно всё написал так, чтобы было не понятно - парубки его запутали или нечисть?
Итог: Повесть коротенькая и приятная, прочитала её с удовольствием. Правда, ожидала, что тема с русалками будет обыграна немного по-другому и как-то их было совсем уж мало, но сама история мне понравилась: простая, лёгкая, с мистикой и юмором.