Моя оценка

Этот роман принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Когда-то он считался едва ли не образцом "гнусной порнографии", а в последствии был признан классикой англоязычной прозы. История леди Чаттерли, разрывающейся между платонической привязанностью к мужу-калеке и вполне земной, чувственной страстью к красивому лесничему, давно уже не кажется ни скандальной, ни сенсационной. Она снова и снова восхищает читателя глубиной понимания человеческой психологии, а особенно — психологии любви.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Серия:
  • Издательство:
  • Содержание

    Любовник леди Чаттерли, романПеревод: Игорь Багров, Марина Литвиновастр. 416

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-17-153732-6

    Год издания: 2023

    Язык: Русский

    Название на языке оригинала: Lady Chatterley's Lover
    Переплет: твердый
    Тираж: 1000 экз.
    Количество страниц: 416
    Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
    Тип бумаги: газетная пухлая 84/45
    Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
    Оформление: Тиснение цветное
    Иллюстрации: Без иллюстраций
    Перевод: Игорь Багров, Марина Литвинова

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • История

    «Любовник леди Чаттерлей» (англ. Lady Chatterley's Lover) — роман Дэвида Лоуренса, впервые опубликованный в 1928 году. Публикация романа вызвала большой скандал, связанный с многочисленными откровенными описаниями сцен сексуального характера и был одно время запрещён в разных странах. Роман был многократно экранизирован. Автор создал три варианта романа и последний из них признал окончательным.

    Роман описывает классический любовный треугольник: молодая красивая жена, муж-инвалид и угрюмый, даже несколько злобный лесник, приглядывающий за поместьем. Кроме того, роман также затрагивает социальные (муж, леди и лесник происходят из различных сословий) и сексуальные аспекты (подробные описания пробуждения сексуального влечения к леснику у Констанции и их любовных сцен).

    Современниками роман был воспринят как вызов обществу и в 1928 году был запрещен в Великобритании к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал вплоть до 1960 года и был снят в результате громкого судебного процесса, по итогам которого произведение было полностью реабилитировано и восстановлено в правах.

    На русский язык переводился несколько раз: в 1932 году — Татьяной Ивановной Лещенко-Сухомлиной (под названием «Любовник леди Чаттерлей» и написанием фамилии автора как Лоренс), в конце 1980-х—начале 1990-х— И. Багровым и Мариной Литвиновой (под названием «Любовник леди Чаттерли»), в 2000-е — Валерием В. Чухно (под названием «Любовник леди Чаттерлей»).

    Lady Chatterley's Lover is a novel by D. H. Lawrence, first published in 1928. The first edition was printed privately in Florence, Italy with assistance from Pino Orioli; it could not be published openly in the United Kingdom until 1960. (A private edition was issued by Inky Stephensen's Mandrake Press in 1929.) The book soon became notorious for its story of the physical relationship between a working-class man and an aristocratic woman, its explicit descriptions of sex, and its use of then-unprintable words.

    The story is said to have originated from events in Lawrence's own unhappy domestic life, and he took inspiration for the settings of the book from Eastwood, Nottinghamshire, where he grew up. According to some critics, the fling of Lady Ottoline Morrell with "Tiger", a young stonemason who came to carve plinths for her garden statues, also influenced the story. Lawrence at one time considered calling the novel Tenderness and made significant alterations to the text and story in the process of its composition. It has been published in three different versions.

  • Сюжет

    В 1917 году Констанция Рейд, двадцатидвухлетняя девушка, дочь известного в свое время художника Королевской академии сэра Малькома Рейда, выходит замуж за баронета Клиффорда Чаттерлея. Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим. Через полгода после свадьбы ее молодой муж Клиффорд в результате полученного в бою ранения превратился в полупарализованного инвалида, прикованного к коляске. Супружеская жизнь для Констанции свелась к совместным трапезам, многочасовым разговорам, чтению вслух и одиночеству в постели.

    В 1920 году Клиффорд и Констанция возвращаются в имение Рэгби — родовое имение Чаттерлеев. Несмотря на инвалидность мужа, Конни (так ласково называл жену Чаттерлей) любит его и готова ухаживать за ним и сохранять ему верность, но он, понимая, что для молодой женщины жизнь без секса может быть затруднительной, благородно разрешает ей завести любовника в том случае, если найдётся подходящая кандидатура. Сэр Клиффорд даже согласен дать ребёнку своё имя, если жена забеременеет.

    Во время одной из прогулок Клиффорд знакомит Конни с их новым егерем, Оливером Меллорсом. Конни любит гулять в лесу и поэтому время от времени происходят её случайные встречи с егерем, способствующие возникновению взаимного интереса. В конце концов Констанция становится любовницей Оливера. Считая это чисто сексуальным увлечением, Констанция поначалу с ним предаётся всё более изысканным сексуальным экспериментам.

    Однако после длинного отпуска Констанция понимает, что испытывает к Оливеру настоящую любовь. Несмотря на согласие своего мужа сэра Клиффорда на рождение ребёнка, который носил бы фамилию баронета и стал бы его наследником, она решает связать свою жизнь с любимым мужчиной и дать ребенку имя его настоящего отца.

    The story concerns a young married woman, Constance (Lady Chatterley), whose upper-class husband, Clifford Chatterley, has been paralyzed and rendered impotent. Her sexual frustration leads her into an affair with the gamekeeper, Oliver Mellors. The novel is about Constance's realisation that she cannot live with the mind alone; she must also be alive physically.

  • Экранизации

    • 1981 - Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover
    • 1955 - Любовник леди Чаттерлей / L'Amant de lady Chatterley
    • 1977 - Молодая леди Чаттерлей / Young Lady Chatterley Pt.I, Pt.II
    • 1993 - Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley
    • 2006 - Леди Чаттерлей / Lady Chatterley
    Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover (2022) -
    Великобритания, США

    Lady Chatterley's Lover (2022)
    • 2006 - Дело Чаттерлей / The Chatterley Affair. Фильм о судебном процессе по вопросу издания романа.
    • 2015 - Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's LoverLady Chatterley's Lover has been adapted for film several times:
    In 1979, an Indian film in Malayalam titled Sharapancharam (Bed of Arrows), starring Jayan and Sheela and directed by Hariharan, was released whose story was loosely based on Lady Chatterley's Lover.

    In 1998, director Viktor Polesný filmed a Czech television version entitled Milenec lady Chatterleyové with Zdena Studenková (Constance), Marek Vašut (Clifford) and Boris Rösner (Mellors).

    In 2006, the French director Pascale Ferran filmed a French-Language version with Marina Hands as Constance and Jean-Louis Coulloc'h as the game keeper, which won the Cesar Award for Best Film in 2007. Marina Hands was awarded best actress at the 2007 Tribeca Film Festival. The film was based on John Thomas and Lady Jane, Lawrence's second version of the story. It was broadcast on the French television channel Arte on 22 June 2007 as Lady Chatterley et l'homme des bois (Lady Chatterley and the Man of the Woods).

    Use of character
    The character of Lady Chatterley appears in Young Lady Chatterley (1977), Lady Chatterly [sic] Versus Fanny Hill (1974) and Fanny Hill Meets Lady Chatterly [sic] (1967).

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 376
GulnaraSultanaeva

16

3

"Любовник леди Чаттерли" или в одном из переводов "Любовник леди Чаттерлей" это скандально известный роман британского писателя Дэвида Герберта Лоуренса на тему любовного треугольника. Впервые был издан в Великобритании в 1928 году, сразу после издания запрещен и изъят из продажи в связи с наличием ненормативной лексики, натурализованных сцен секса и всего такого прочего, к чему британское общество конца 30-ых годов 20 века оказалось явно не готово. Запрет с романа был снят в 1960 году, когда автора уже тридцать лет как не было в живых, переиздание и выпуск сопровождались громким судебным процессом, что привлекло к роману еще больше внимания, и продавался он миллионными тиражами. В какой-то степени эта скандальность стала одной из причин популярности произведения. Главная героиня романа…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 154

Похожие книги

Смотреть 2

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 275

Популярные книги

Смотреть 930