ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Смысл термина «ислам»

На основании трудов большинства мусульманских богословов и интеллектуалов, не говоря уж о западных ученых, можно сделать вывод, что в понимании термина «ислам» нет разногласий. Слово переводится как «подчинение», а сам термин «ислам» означает «покорность Богу». Ислам в отличие от иудаизма и христианства действительно определяется не связью с народом (иудеи) или Пророком (христиане), а через веру, взаимоотношения с Богом, но ограничивать определение, преподнося его обобщенно, только как покорность, было бы неточно. Сущность покорности – потеря верующим собственной воли, свободы и независимости. В таком случае вера в Бога, близость к Нему подразумевала бы ослабление личности верующего, невозможность ее развития, способности оставаться свободной.

Мир

Послание ислама тем не менее несет абсолютно противоположную идею, и столь поверхностный перевод термина приводит к неправильному пониманию его первоисточников. Арабский корень слова «ислам» – са-ля-ма – означает «мир», одно из производных значений переводится как «сдаться» (капитулировать) или «предаться». Эти два определения дают более достоверную и полную картину, значительно глубже раскрывая смысл понятия «ислам». Вера, собственно, и заключается в посвящении себя, сознательно и добровольно, поиску мира (с Богом и с самим собой). Коранический стих (аят) выражает некий духовный опыт: «О вы, которые уверовали! Входите все в мир (Господа)» (2:208). Это нечто несоизмеримо большее, чем простое признание существования Создателя. Цель здесь – построение близких взаимоотношений с Богом, что, в свою очередь, открывает возможность для искренне верующего, наделенного этим драгоценным благом, вступить в мир Бога.

Ислам следует понимать как веру, которая направляет человека к поиску мира. Мира, куда Господь пригласил войти человека (ответившего на Его призыв) через молитву Ему, через любовь к Нему, через уважение Его ритуалов, стремление не нарушать установленные границы добра и зла. Таким образом, ни при каких обстоятельствах человек не может расстаться со своей волей, лишиться своей свободы, отречься от своей сущности. Напротив, его задача – не только полностью контролировать собственную сущность, но и осознавать установленные для нее ограничения, использовать свободу со всей ответственностью и направить волю на достижение блага. Мира с Богом и с самим собой можно достичь только через интеллектуальные и духовные усилия. Все это никоим образом не отражает трактование термина как «покорность».


Понятие салям (мир), лежащее в основе слова «ислам», безусловно составляет высшую ценность ислама как религии. Одно из имен Бога – Салям, и одно из названий рая – дар аль-Салям. При этом «мир» является сутью мусульманского приветствия «ассаляму алейкум» («да пребудет с вами мир»). Духовный поиск, наполняющий смыслом веру в Бога, есть не что иное, как устремление к миру с Богом, миру с Создателем и с самим собой. Вместо требования покорности человека со всеми вытекающими из этого последствиями ислам как религия приглашает приблизиться к божественному, возвыситься. Это требует от человека как от независимого субъекта применения интеллекта и волевых усилий, предполагая его полную свободу.

Ислам до ислама

Лучше всего ислам определяет следующая ментальная и духовная позиция: это вера в Бога и способ бытия с Ним. Данное убеждение предшествовало появлению ислама как строгого монотеизма, явившегося с миссией Пророка Мухаммада, и всегда существовало в дальнейшем. Коран указывает на связь ислама с пророком Авраамом, отцом монотеизма: «Такова вера отца вашего Авраама. Он [Господь] нарек вас мусульманами до этого и здесь [в Коране]» (22:78). Таким образом, мусульманами (слово происходит от того же корня, что и слово «ислам») являются те, кто верует в Бога и кто вверяет себя Ему в поиске Его мира. Таков был призыв Господа к Аврааму:

«Вот сказал ему [Аврааму] его Господь: “Предайся!” Он сказал: “Я предался Господу миров!” И завещал это Авраам своим сынам, и Иаков сказал: “О сыны мои! Поистине, Господь избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам мусульманами! [не иначе, как будучи полностью предавшимся]”» (2:131–132).

Безусловно, ислам как выражение веры – приверженность этим принципам, предание себя Богу или поиск Его мира – задолго предшествовал тому времени, когда был утвержден как последняя монотеистическая религия. Корни ислама можно увидеть во всех религиях и традициях придерживающихся веры в единого Бога.

Многие ученые указывают на отличие понятий «ислам» как вера и «ислам» как последняя ниспосланная религия, с вероучением и религиозной практикой. В действительности ислам как религия завершает и придает законченный смысл вере, зародившейся еще в колыбели человечества. Два аята определяют исключительное, избранное предназначение ислама: «Поистине, религия пред Господом – ислам [предание себя Богу]» (3:19) и «От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято» (3:85). Это признание существования Единого Вечного Бога, это вера как преподнесение себя Богу и поиск мира, то, что сквозь всю историю человечества выражала миссия всех Посланников и Пророков от Адама, Ноя и Авраама до Моисея, Иисуса и Мухаммада.

Все они, через свои Послания, свои религиозные практики, свои традиции несли ислам в понимании этого термина как предания себя Богу и являлись мусульманами, так как жили в мире Божием и несли это свидетельство людям. Ислам, в смысле последней ниспосланной религии, лишь подтверждает важнейшие установки монотеизма, основы которой – предание себя Богу и мир Божий. Один из последних ниспосланных аятов выражает завершение цикла пророчеств последним Посланием человечеству:

«Сегодня Я завершил для вас вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (5:3).

Мусульмане понимают этот аят как утверждение единения между исламом как верой в Бога и исламом как последней религией, которая была ниспослана для обретения Его мира и единения всех предшествующих ниспосланных Посланий. Мухаммад со своей миссией не привнес ничего нового в основные положения веры: «Скажи: “Я не являюсь первым из посланников и не знаю, что произойдет со мной и с вами”» (46:9). Он лишь напоминает нам Божию истину, а также смысл веры и жизни.

Перевод Т. Рамадана. – Здесь и далее примеч. перев.