4,5

Моя оценка

Великая битва с ордами, явившимися из-за Аритского океана, увенчалась победой Ранда, добывшего Рог Валир и призвавшего с его помощью оживших героев прошлого. Враг бежал. А люди узрели в развергшихся небесах битву между Ба’алзамоном — Тёмным, или Отцом Лжи, как его прозвали в народе, — и Рандом, победившим в этой небесной схватке. Чудо потрясло всех. Ранда провозгласили Драконом. Это невиданное событие заставляет вступить в игру новую опасную силу — главу Детей Света, лорда капитан-командора Пейдрона Найола, который правдами и неправдами стремится узурпировать власть. Но не он один строит козни против победителя Ба’алзамона. Слуги и…
Развернуть
Цикл: Колесо Времени, книга №3

Лучшая рецензия на книгу

verbaljack

Эксперт

по стильным злодеям

23 января 2024 г. 11:28

174

4

Первыми достоинствами «Возрожденного Дракона» для меня являются линии Перрина, Морейн и Лана, отсылки на айил и то, как расцвели рандовы моменты с мечом. Главными минусами — построение и подведение к некоторым моментам и ПЕРЕВОД.

Честно, я понимаю, что снижать книге оценку за то, что переводчика покусал славянизированный «Котлован» — не очень правильно, но некоторые места в начале вызывали у меня жгучее желание то ли вышвырнуть книгу и никогда не трогать, то ли найти переводчика и постучать ему ей по рукам или голове. Или как котенка в лужу, потыкать носом в некоторые строчки. Серьезно? Как это вообще выродить можно было?

Но, продравшись через тернии словесных конструкций к звездам миропостроения, начинаешь находить привычные джордановские плюсы. Да, квест-структура все та же, мотивации…

Развернуть

Впервые издан 15 октября 1991 года. На русском языке издательство "Азбука" издало роман в 1996 году в переводе Тахира Адильевича Велимеева. В 2020 году текст романа «Дракон Возрождённый» частично переведён заново и, как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен, причем большую помощь в работе оказало сетевое содружество «Цитадель Детей Света».

Форма: роман

Оригинальное название: The Dragon Reborn

Дата написания: 1991

Первая публикация: 2020

Перевод: Тахир Велимеев

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Кураторы

Рецензии

Всего 50
verbaljack

Эксперт

по стильным злодеям

23 января 2024 г. 11:28

174

4

Первыми достоинствами «Возрожденного Дракона» для меня являются линии Перрина, Морейн и Лана, отсылки на айил и то, как расцвели рандовы моменты с мечом. Главными минусами — построение и подведение к некоторым моментам и ПЕРЕВОД.

Честно, я понимаю, что снижать книге оценку за то, что переводчика покусал славянизированный «Котлован» — не очень правильно, но некоторые места в начале вызывали у меня жгучее желание то ли вышвырнуть книгу и никогда не трогать, то ли найти переводчика и постучать ему ей по рукам или голове. Или как котенка в лужу, потыкать носом в некоторые строчки. Серьезно? Как это вообще выродить можно было?

Но, продравшись через тернии словесных конструкций к звездам миропостроения, начинаешь находить привычные джордановские плюсы. Да, квест-структура все та же, мотивации…

Развернуть
JulLeki

Эксперт

Неэксперт по котикам

17 сентября 2023 г. 20:43

186

4.5

Эта часть больше сфокусирована на приключениях Мэта, Перрина и тройке будущих айзседай. Ранда как такового в ней практически нет. Но при этом история получилась мощной и наполненной. Перрин пытается разобраться со своей волчьей сущностью, снами, да еще и с девушкой Заринэ. Мэт излечивается от влияния кинжала и покидает Тар Валон. Ему сказочно везет в кости, да и не только. Что это - способности та'верен или происки Темного? Эгвейн, Илэйн и Найнив между тем возвращаются в белую башню, чтобы продолжить обучение на айзседай. Престол Амерлин дает им задание: выследить черных Айя. Эта часть казалась мне самой надуманной. Как три новенькие должны были выследить 13 полноправных сестер, которые уже покинули Белую Башню. Все события с ними для меня казались как бог из машины. Плюс мне крайне не…

Развернуть

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241