4,2

Моя оценка

"Путешествие к центру Земли" - увлекательный роман классика приключенческой литературы и одного из основоположников жанра научной фантастики Жюля Верна. Герои - ученый Отто Лиденброк, его племянник…
Развернуть
Серия: Легко читаем по-французски
Цикл: Необыкновенные путешествия Ж. Верна, книга №3
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

SeryakHoldbacks

Эксперт

До эксперта, как до Луны

3 февраля 2024 г. 17:19

297

3.5

К сожалению, данная история не произвела на меня особого впечатления.

Повествование идёт о том, как один немецкий учёный вместе со своим племянником расшифровал старый дневник. Там рассказывалось как человек совершил путешествие к центру Земли. И тогда дядя главного героя решает повторить этот маршрут и проверить правда ли была написана в том дневнике. И так герои отправляются в Исландию.

Меня дико раздражал своим поведением сумасшедший учёный, он же дядя главного героя. Все его поступки были за гранью вменяемости. Если же говорить о книге в целом, то это очень наивная история. Возможно, прочитай я её в подростковом возрасте, мне она и понравилась бы. Но сейчас книга не увлекла меня, поэтому и цеплялись внимание на всяческих недостатках. Очень часто, во время повествования возникла мысль…

Развернуть

ISBN: 978-5-17-115792-0

Год издания: 2019

Языки: Французский, Русский

128 стр.

Возрастные ограничения: 12+

Роман основан на гипотезе о полой земле, которая в XIX веке еще не была полностью отвергнута.

Повествование в романе ведется от лица Акселя. Несмотря на то что роман написан французом, повествование ведется от лица немца, хотя в большинстве своих произведений Верна нарратив национально нейтрален, изредка «патриотичен» — рассказ обычно ведется от третьего лица, в редких случаях рассказчики французы (профессор Аронакс, Клодиус Бомбарнак, Каззалон).

В романе Верн сообщает много информации о строении Земли, основанной на тогдашних научных знаниях. При этом, как правило, она подается в рамках спора между профессором и Акселем, который обычно выступает в роли скептика. Что любопытно, многие из замечаний Акселя, опровергнутые профессором, оказываются более верными с точки зрения современной науки (в частности, о температуре земного ядра).

В первой главе утверждается, что действие происходит в 1863 году, а возраст профессора Лиденброка — около 50 лет. При этом в шестой главе профессор утверждает, что в 1825 году беседовал с английским химиком Гемфри Дэви, но тогда получается, что их встреча проходила в тот момент, когда Лиденброку было примерно 12 лет.

Известно, что автор романа был знаком с геологом Шарлем Сент-Клером Девилем, который исследовал кратер вулкана Стромболи. Интересно, что именно через кратер Стромболи герои возвращаются в наземный мир после путешествия под землёй. Отметим также, что брат Сент-Клер Девиля — известный химик Анри Сент-Клер Девиль — упоминается в числе ученых, которые якобы советовались с Лиденброком «по животрепещущим вопросам химии».

В романе описана пещера, содержащая огромные кристаллы, на момент написания книги (1864 год) они не были известны науке. Однако в 1999 году в Мексике была открыта Пещера кристаллов, уникальная наличием гигантских кристаллов селенита.

Отсылку к роману можно найти в одном из следующих произведений Жюля Верна — романе «Двадцать тысяч лье под водой» (1869—1870). Один из героев, гарпунер Нед Ленд произносит совершенно нетипичную для себя фразу: «Если невежда верит, что какие-то зловещие кометы бороздят небо, что в недрах земного шара обитают допотопные чудовищные животные, — куда ни шло! Но астроному и геологу смешны подобные сказки». При этом он не получает никаких возражений учёного профессора Аронакса на этот счет. Тем самым, возможно, Верн хотел лишний раз подчеркнуть, что в научном смысле он гипотезу о полой земле не разделяет.

Повествование в «Путешествии к центру Земли» ведётся от лица Акселя. Несмотря на то что роман написан французом, повествование ведётся от лица немца, хотя в большинстве своих произведений Верна нарратив национально нейтрален, изредка «патриотичен» — рассказ обычно ведется от третьего лица, в редких случаях рассказчики французы (профессор Аронакс, Клодиус Бомбарнак, Каззалон).

Спустя 10 лет после публикации романа, в 1874 году, Леон Дельма обвинил романиста в плагиате. Под псевдонимом Рене де Понжест он выпустил рассказ «Голова Минервы».В письме издателю Жюлю Этцелю Верн пишет:

Между двумя сюжетами не было и намёка на близость, но имелся один сходный момент, несколько удивляющий: местонахождение гробницы обнаруживается тенью, которую отбрасывает палочка при свете луны, а у меня тень горного пика при солнечном свете указывает на место, откуда начинается спуск к центру Земли. Вот и всё! Рассказ господина де Понжеста кончается примерно там, где начинается мой роман! <…> Даю вам слово чести, я понятия не имел о рассказе господина де Понжеста, когда писал «К центру Земли».

Процесс, состоявшийся в 1875 году, был проигран Дельма, и тот был приговорён к уплате расходов

Роман был задуман Жюлем Верном в начале 1864 года. На идею произведения его вероятно навели беседы с известным геологом Шарлем Сен-Клер Девиллем, который совершал спуски в кратер дремлющего вулкана Стромболи. Девилль отстаивал новаторскую по тем временам гипотезу «холодной и твердой Земли». Отдельные критики отмечают, что роман был написан под явным влиянием романа Жорж Санд «Лаура, или Путешествие в кристалле»; другие считают что Верн написал свой роман еще в 1863 году, и следовательно не мог читать «Лауру».

Произведение было написано летом – осенью 1864 года.

В журнале Этцеля роман не печатался. Впервые роман издан Этцелем 25 ноября 1864 года. Нужно заметить, что многие читатели посчитали описанное путешествие самым настоящим.

Первое иллюстрированное издание (56 иллюстраций Риу) – 13 мая 1867 года, а 22 августа 1867 этот роман вместе с романом «Пять недель на воздушном шаре» был напечатан в одном («сдвоенном») томе серии «Необыкновенные путешествия».
На русском языке роман вышел в 1865 году в переводе Е. Лихачевой и А. Сувориной, с приложением популярной статьи «Очерк о происхождении и развитии земного шара». Литературные круги встретили книгу благожелательными отзывами. Однако официальные круги усмотрели в ней нечто недозволенное (в частности, пропаганду материалистических ценностей и то что книга «весьма безнравственна по своей тенденции»), и в марте 1867 года даже было издано предписание министра внутренних дел П.А. Валуева для гимназий и училищ об удалении этого произведения из их библиотек – что, однако не прекратило выхода романа в различных изданиях. В переводе Марко Вовчка роман был издан в 1871 году.

Через 10 лет после публикации романа, в 1874 году, писатель Леон Дельма обвинил Жюля Верна в плагиате и подал на него в суд, затребовав 10000 франков. Под псевдонимом Рене де Понжест (René de Pont-Jest) он еще до выхода романа выпустил короткий рассказ «Голова Минервы» и утверждал, что Верн списал идеи романа с этого произведения. По утверждению самого Жюля Верна, единственным общим моментом сюжетов являлся способ нахождения определенных важных мест при помощи теней, отбрасываемых при свете Луны и при солнечном свете: «Рассказ господина де Понжеста кончается примерно там, где начинается мой роман!». Процесс, состоявшийся в 1875 году (другие источники указывают 1876 и 1877 годы), был проигран Дельма, и тот был приговорён к уплате расходов.

Документ по делу «Жюль Верн против Понжеста» по вопросу источников романа «Путешествие к центру Земли», написанный для судебного процесса, был напечатан в «Бюллетене Общества Жюля Верна» №135 в 2000 году.

Идея романа живет и в наше время — профессор Калифорнийского технологического института Дэвид Стивенсон изучает способ проникновения к центру планеты в обитаемом зонде.
© Евгений Борисов для Фантлаб

1863 год. Профессор минералогии из Гамбурга Отто Лиденброк находит в случайно приобретенной им старинной рукописи, содержащей сочинение исландского скальда XIII века Снорри Стурлусона «Круг Земной», зашифрованный манускрипт. Его юный племянник и ассистент Аксель помогает ему прочитать зашифрованное сообщение из прошлого, автором которого является исландский алхимик XVI века Арне Сакнуссем. В нем утверждается, что существует возможность «достигнуть центра Земли» через кратер исландского вулкана Снайфельдс. Профессор, его племянник Аксель и нанятый в Исландии проводник Ганс отправляются в недра земли, не подозревая, какие приключения ожидают их.

Глубоко под землей они обнаруживают колоссальной величины грибы, низшие растения, живых доисторических животных, древнего человека, природные катаклизмы и, что самое главное, населенное ящерами огромное подземное море, названное Морем Лиденброка.

Однако достигнуть «центра Земли» героям так и не удается, и они возвращаются назад через кратер вулкана Стромболи, расположенного у берегов Италии в Тирренском море, в результате совершив переход через всю Европу под землей.

Профессор Лиденброк увидел письмо в одной старой книге. Письмо было пера Исландского ученого-алхимика XVI века Арне Сакнуссема. Лиденборк, его племянник Аксель и нанятый проводник Ганс отправляются в недра Земли, не подозревая, какие приключения ожидают их.

Путешествие к центру Земли / Journey to the Center of the Earth (США, 1959)
Путешествие к центру земли / A Journey to the Center of the Earth (1977) Австралия
Путешествие к центру Земли / Journey to the Center of the Earth (США, 1993)
Вилли Фог 2 / Willy Fog 2 (1993 – 1994) мультсериал
Путешествие к центру Земли / Journey to the Center of the Earth (США, 1999)
Путешествие к центру Земли / Journey to the Center of the Earth 3D (США, 2008)
Путешествие к центру Земли / Viaje al centro de la tierra (сериал, 2023 – ...) Мексика, Аргентина, Колумбия

Кураторы

Рецензии

Всего 214
SeryakHoldbacks

Эксперт

До эксперта, как до Луны

3 февраля 2024 г. 17:19

297

3.5

К сожалению, данная история не произвела на меня особого впечатления.

Повествование идёт о том, как один немецкий учёный вместе со своим племянником расшифровал старый дневник. Там рассказывалось как человек совершил путешествие к центру Земли. И тогда дядя главного героя решает повторить этот маршрут и проверить правда ли была написана в том дневнике. И так герои отправляются в Исландию.

Меня дико раздражал своим поведением сумасшедший учёный, он же дядя главного героя. Все его поступки были за гранью вменяемости. Если же говорить о книге в целом, то это очень наивная история. Возможно, прочитай я её в подростковом возрасте, мне она и понравилась бы. Но сейчас книга не увлекла меня, поэтому и цеплялись внимание на всяческих недостатках. Очень часто, во время повествования возникла мысль…

Развернуть

15 января 2024 г. 16:00

272

4.5 Сказ о том как Алсель с дядей ходили в пещеры.

Именно сказ, так как описать данное произведение иначе, как сказка у меня не получается. Я одновременно и верю всему, что там происходит, этот мир меня затягивает и интригует, но и не верю. Вот такая вот палка о двух концах.

Начинаю понимать, почему мне автор нравился в школьные годы и почему я рассталась с его произведениями. А всё потому, что в то время, когда они были прочитаны не могло быть нареканий так как за плечами не было ещё того багажа книг, которые есть сейчас, во взрослой жизни.

Нужно отдать должное, что книга читается довольно легко и непринужденно, за исключением тех мест, где идёт описание земных пород, костей вымерших животных и всевозможных теорий происхождения земли и её строения. Вот тут, наверное, и наступает тот момент, который вызывает недоверие к автору, потому что…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 120

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241