4

Моя оценка

Хён Чжингон (1900—1943) — признанный классик современной корейской литературы начала XX века, по праву считается мастером малой прозы. За яркий слог, ёмкость и глубину некоторые критики называют Хён…
Развернуть
Серия: Корея: лучшее
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

SvetlanaKepman

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июня 2023 г. 15:57

110

5

Для меня эта книга пока в топе среди всех прочитанных корейских книг. Короткие, но емкие по смыслу рассказы близкие даже современному человеку. Было что обсудить с друзьями после чтения. Прекрасный перевод.

Любовные письма госпожи Б, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 8-18

Этот милый сердцу гневный взгляд, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 19-33

Сострадание, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 34-39

Удачный день, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 40-58

Пианино, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 59-64

Бедная жена, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 65-88

Жертвенный цветок, рассказ

Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

стр. 89-118

Об авторе
стр. 5
О переводчиках
стр. 6
О книге
стр. 7
Любовные письма госпожи Б
стр. 8-18
Этот милый сердцу гневный взгляд
стр. 19-33
Сострадание
стр. 34-39
Удачный день
стр. 40-58
Пианино
стр. 59-64
Бедная жена
стр. 65-88
Жертвенный цветок
стр. 89-118
B사감과 러브 레터 (Любовные письма госпожи Б)
стр. 121-129
그리운 흘긴 눈 (Этот милый сердцу гневный взгляд)
стр. 130-143
동정[同情] (Сострадание)
стр. 144-147
운수 좋은 날 (Удачный день)
стр. 148-163
피아노 (Пианино)
стр. 164-168
빈처 (Бедная жена)
стр. 169-191
희생화 (Жертвенный цветок)
стр. 192-222

ISBN: 978-5-17-115246-8

Год издания: 2019

Языки: Русский, Корейский

Твердый переплет, 224 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х208 мм)
Перевод: Илья Беляков, Ким Сонмён

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 4
SvetlanaKepman

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июня 2023 г. 15:57

110

5

Для меня эта книга пока в топе среди всех прочитанных корейских книг. Короткие, но емкие по смыслу рассказы близкие даже современному человеку. Было что обсудить с друзьями после чтения. Прекрасный перевод.

Kassiopeya76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2020 г. 21:45

474

4

Взяв в руки это издание, я очень удивилась, что она состоит из двух частей — первая из рассказов на русском языке, вторая на корейском. Для тех, кто изучает этот язык это отличная возможность лучше изучить язык и попрактиковаться в чтении и переводе. Что касается самих рассказов, то они очень маленькие, читаются быстро. Да и в сборник их вошло всего-то штук десять, наверное. Каждое рассказывает об эпизодах простой жизни корейцев и поднимается актуальные и важные темы для того времени. Рассказы были написаны в 20 годы прошлого столетия, но читая их очень четко и ясно понимаешь, как же отличается наш менталитет от корейского. Не могу сказать, что мне очень понравилось, все же я не любитель короткой прозы, но читались они легко и с интересом. Оценка 4

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241