4,3

Моя оценка

«Воскресение» — последний роман Льва Николаевича Толстого, написанный им в 1889—1899 годах.
Роман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих) и колоссальным интересом к творчеству Толстого, который не печатал романов после «Войны и мира» и «Анны Карениной».

Лучшая рецензия на книгу

DracaenaDraco

Эксперт

по прокрастинации

12 марта 2024 г. 15:55

218

3.5

Роман "Воскресение", на создание которого у Толстого ушло десять лет, написан на реальном материале, предоставленном известным русским юристом Анатолием Фёдоровичем Кони. Оригинальная история близка романной, но лишь в своей завязке: присяжный узнает в осужденной проститутке некогда соблазненную им женщину, раскаивается и пытается добиться права жениться на ней. Толстой не был бы самим собой, если бы не развернул эту нехитрую историю в поистине эпическое полотно русских нравов.

Итак, 29-летний Дмитрий Иванович Нехлюдов встречает в суде Екатерину Михайловну Маслову, некогда служившую горничной в доме его тёток. Молодой Нехлюдов был без памяти влюблен в Катюшу. По натуре своей юноша высоконравственный, он тихо лелеет свои чувства к ней. Но незадолго до отправления на службу соблазняет…

Развернуть

Роман «Воскресение» писался автором в 1889—1890, 1895—1896, 1898—1899 годах. Три раза по году, с перерывами. Изначально произведение писалось под названием «Коневская повесть», потому что в июне 1887 года Анатолий Фёдорович Кони рассказал при Толстом историю о том, как один из присяжных заседателей во время суда узнал в обвиняемой в краже проститутке ту женщину, которую он когда-то соблазнил. Эта женщина носила фамилию Они, и представляла собой проститутку самого низкого разряда, с изуродованным болезнью лицом. Но соблазнитель, вероятно когда-то любивший её, решил на ней жениться и много хлопотал. Подвиг его не получил завершения: женщина умерла в тюрьме.
Трагичность положения полностью отражает сущность проституции и отдельно напоминает рассказ Ги де Мопассана «Порт» — любимый рассказ Толстого, который он перевел, назвав «Франсуаза»: Матрос, приехав из дальнего плавания, в порту нашёл публичный дом, взял женщину и узнал в ней сестру только тогда, когда она начала его расспрашивать, не видал ли он в море такого-то матроса, и назвала ему его собственное имя.
Впечатлённый всем этим, Лев Толстой попросил Кони отдать тему ему. Он начал развертывать жизненную ситуацию в конфликт, и эта работа заняла несколько лет писательского труда и одиннадцать лет раздумий.
Толстой, работая над романом, в январе 1899 года посещал надзирателя Бутырской тюрьмы И. М. Виноградова и расспрашивал его о тюремном быте. В апреле 1899 года Толстой приехал в Бутырскую тюрьму, чтобы пройти с отправляемыми в Сибирь осуждёнными путь до Николаевского вокзала, а затем изобразил этот путь в романе. Когда роман начал печататься, Толстой принялся за его переработку и буквально за ночь до публикации очередной главы «не унимался: раз начав дописывать, он не мог уже остановиться; чем дальше он писал, тем больше увлекался, часто переделывал написанное, менял, вычеркивал…»
Полный рукописный фонд романа превышает 8000 листов. Для сравнения, рукопись романа Флобера «Госпожа Бовари», который он писал 5 лет, составляет 1788 откорректированных страниц (в окончательном варианте 487 страниц).

Экранизации:

1909— Воскресение / Resurrection (США)

1909 — Воскрешение — Россия

1915 — Воскресение женщины / A Woman’s Resurrection (США)

1915 — Катюша Маслова — Россия

1917 — Воскресение / Resurrezione — Италия

1918 — Воскресение / Resurrection — США

1923 — Воскресение / Résurrection Франция.

1927 — Воскресение / Resurrection — США

1931 — Воскресение / Resurrection — США.

1931 — Воскресение / Resurrección — США

1934 — Мы снова живы / We Live Again — США.

1943 — Воскресение / Resurrección — Мексика.

1944 — Воскресение / Resurrezione— Италия.

1958 — Воскресение / Auferstehung — Франция, Италия, Германия (ФРГ).

1960 — «Воскресение» — СССР.

1965 — Воскресение / Resurrezione — Италия (сериал).

Воскресение (1965) телеспектакль

2001 — Воскресение / Resurrezione — Германия, Франция, Италия.

Театральные драматические постановки:

1930 — Московский Художественный театр (В. И. Немирович-Данченко)

1998 — Малый театр (Э. Е. Марцевич)

Оперные постановки:

Среди оперных переложений романа — Risurrezione (англ.) итальянского композитора Франко Альфано, Vzkriesenie словацкого композитора Ян Киккер (англ.) и Resurrection американского композитора Тод Маховер (англ.).

Форма: роман

Оригинальное название: Воскресение

Дата написания: 1889—1899

Первая публикация: 1899

Кураторы

Рецензии

Всего 292
DracaenaDraco

Эксперт

по прокрастинации

12 марта 2024 г. 15:55

218

3.5

Роман "Воскресение", на создание которого у Толстого ушло десять лет, написан на реальном материале, предоставленном известным русским юристом Анатолием Фёдоровичем Кони. Оригинальная история близка романной, но лишь в своей завязке: присяжный узнает в осужденной проститутке некогда соблазненную им женщину, раскаивается и пытается добиться права жениться на ней. Толстой не был бы самим собой, если бы не развернул эту нехитрую историю в поистине эпическое полотно русских нравов.

Итак, 29-летний Дмитрий Иванович Нехлюдов встречает в суде Екатерину Михайловну Маслову, некогда служившую горничной в доме его тёток. Молодой Нехлюдов был без памяти влюблен в Катюшу. По натуре своей юноша высоконравственный, он тихо лелеет свои чувства к ней. Но незадолго до отправления на службу соблазняет…

Развернуть
MarinaZay

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 марта 2024 г. 14:44

134

4

Как странно, что я до этого момента вообще не сталкивалась с этим романом, хотя прочитай я его в юности, искренне переживала бы за пару Катюши и Нехлюдова. Сейчас, с высоты своего жизненного опыта, я отчетливо вижу, что процесс воскрешения души прошла только Катюша и им просто нечего делать вместе. А если сначала, то Дмитрий Нехлюдов будучи подростком, нежно и трепетно влюбляется в воспитанницу его тётушек, Катюшу Маслову. Повзрослев он становится офицером и воинская служба развращает его, как впрочем и всех молодых людей того времени. Однажды он навещает тётушек, соблазняет Катюшу (зачем он это делает он и сам до конца не понимает) и сунув ей 100 рублей, уезжает... А Катюша с этого момента медленно, но верно, погружается на самое жизненное дно. Пока спустя десять(или чуть больше) лет,…

Развернуть

Подборки

Всего 889

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241