Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений

Ганс Христиан Андерсен

4,4

Моя оценка

Сказки Андерсена пронизаны христианскими смыслами, ведь писатель был глубоко верующим человеком. Поэтому долгое время сказки подвергались сокращению, а некоторые из них и вовсе не печатались.
В…
Развернуть
Серия: Душеполезное чтение для детей
Издательство: Никея

Лучшая рецензия на книгу

30 января 2024 г. 11:21

34

5 Сказки

Я даже и не знала о существовании таких сказок, как: "Девочка, которая наступила на хлеб", "Дочь болотного царя", "Дорожный товарищ", "Колокол". Больше всего меня впечатлила самая первая сказка про девочку, картинка ее очень даже дополняет. Сказки: "Русалочка" и "Дикие лебеди", я конечно читала, но скорее всего в сокращенном варианте. Прекрасные иллюстрации меня очаровали. Сказки добрые и поучительные, очень рада, что я их прочитала. Очень хочу купить книгу в бумажном варианте, буду искать. Я очень люблю временами читать сказки. Очень советую ознакомиться с этой книгой.

ISBN: 978-5-91761-899-9

Год издания: 2018

Язык: Русский

Страниц: 232 (Офсет)
Масса: 320 г
Размеры: 207x145x17 мм

Возрастные ограничения: 6+

Жанры:  Сказки

Теги: 

Рецензии

Всего 2

30 января 2024 г. 11:21

34

5 Сказки

Я даже и не знала о существовании таких сказок, как: "Девочка, которая наступила на хлеб", "Дочь болотного царя", "Дорожный товарищ", "Колокол". Больше всего меня впечатлила самая первая сказка про девочку, картинка ее очень даже дополняет. Сказки: "Русалочка" и "Дикие лебеди", я конечно читала, но скорее всего в сокращенном варианте. Прекрасные иллюстрации меня очаровали. Сказки добрые и поучительные, очень рада, что я их прочитала. Очень хочу купить книгу в бумажном варианте, буду искать. Я очень люблю временами читать сказки. Очень советую ознакомиться с этой книгой.

9 мая 2023 г. 02:10

82

4

Книга сильно проигрывает советскому переводу. Если в старом варианте сказки носят развлекательно-ненавязчивый характер, моралька там не очевидна – до нее надо додуматься, то в этом переводе:

– во-первых, житейская моралька переплетается с религиозной, – во-вторых, очень скучно читать, как переводчики на каждый пук героев приплетают Бога.

Что в книге хорошего?

Во-первых, Русалочка не умерла окончательно. В этом переводе Русалочка отправилась на небеса, а не стала морской пеной.

Во-вторых, я впервые прочитала сказку «Колокол», которая, как я понимаю, раньше не переводилась. Сказка настолько странная и необычная – по композиции и морали, что прочтение этой сказки для меня стало хорошим опытом, времяпровождением и поводом для размышлений. Определенно, сказка «Колокол» стала для меня открытием…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241