Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений
Ганс Христиан Андерсен
В…
Серия: | Душеполезное чтение для детей |
Издательство: | Никея |
Лучшая рецензия на книгу
30 января 2024 г. 11:21
34
5 Сказки
Я даже и не знала о существовании таких сказок, как: "Девочка, которая наступила на хлеб", "Дочь болотного царя", "Дорожный товарищ", "Колокол". Больше всего меня впечатлила самая первая сказка про девочку, картинка ее очень даже дополняет. Сказки: "Русалочка" и "Дикие лебеди", я конечно читала, но скорее всего в сокращенном варианте. Прекрасные иллюстрации меня очаровали. Сказки добрые и поучительные, очень рада, что я их прочитала. Очень хочу купить книгу в бумажном варианте, буду искать. Я очень люблю временами читать сказки. Очень советую ознакомиться с этой книгой.
ISBN: 978-5-91761-899-9
Год издания: 2018
Язык: Русский
Страниц: 232 (Офсет)
Масса: 320 г
Размеры: 207x145x17 мм
Возрастные ограничения: 6+
Жанры: Сказки
Теги:
Рецензии
Всего 230 января 2024 г. 11:21
34
5 Сказки
Я даже и не знала о существовании таких сказок, как: "Девочка, которая наступила на хлеб", "Дочь болотного царя", "Дорожный товарищ", "Колокол". Больше всего меня впечатлила самая первая сказка про девочку, картинка ее очень даже дополняет. Сказки: "Русалочка" и "Дикие лебеди", я конечно читала, но скорее всего в сокращенном варианте. Прекрасные иллюстрации меня очаровали. Сказки добрые и поучительные, очень рада, что я их прочитала. Очень хочу купить книгу в бумажном варианте, буду искать. Я очень люблю временами читать сказки. Очень советую ознакомиться с этой книгой.
9 мая 2023 г. 02:10
82
4
Книга сильно проигрывает советскому переводу. Если в старом варианте сказки носят развлекательно-ненавязчивый характер, моралька там не очевидна – до нее надо додуматься, то в этом переводе:
– во-первых, житейская моралька переплетается с религиозной, – во-вторых, очень скучно читать, как переводчики на каждый пук героев приплетают Бога.
Что в книге хорошего?
Во-первых, Русалочка не умерла окончательно. В этом переводе Русалочка отправилась на небеса, а не стала морской пеной.
Во-вторых, я впервые прочитала сказку «Колокол», которая, как я понимаю, раньше не переводилась. Сказка настолько странная и необычная – по композиции и морали, что прочтение этой сказки для меня стало хорошим опытом, времяпровождением и поводом для размышлений. Определенно, сказка «Колокол» стала для меня открытием…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу