Лучшая рецензия
Смотреть 2
Две звезды ставлю не книге, а ее изданию. Тот случай, когда дешевое издание настолько вредит чтению, что даже мысли о том, за какие деньги была книга куплена, не утешают. Многочисленные цитаты на немецком, латинском и прочих языках, переводятся в хаотичном порядке, временами в скобках, временами подстрочный перевод, термины на латинском, по преимуществу остаются без толкования, для знающего человека это не беда, но тем, кто желает впервые ознакомится с творчеством Шестова, эти два недостатка закрывают доступ к пониманию смысла напрочь, поскольку придется опускать целые предложения, а иногда и абзацы. Тех же, кто подошел к книге со знанием дела, такие небрежности раздражают, и удовольствия от текста не прибавляют. Действительно, какое уж тут удовольствие, когда приходиться в мелких…