3,5

Моя оценка

Лондон, 1893 год. Писатель Герберт Уэллс показывает своим друзьям собственное изобретение - машину времени. Он не подозревает, что хирург Джон Лесли Стивенсон, товарищ по колледжу, на самом деле и…
Развернуть
Серия: Кинофантастика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 ноября 2023 г. 10:54

118

3.5 Машина времени для Потрошителя

Очень долго эта книга ждала своей очереди на прочтение, слишком, наверное. Поэтому сейчас, после знакомства с большинством известнейших произведений писателей-фантастов на ту же тему путешествия во времени, не дала какого-то вау-эффекта. Хотя в целом увидеть все его предпосылки можно, шутка ли, Герберт Уэллс и его, как оказалось, знакомец, Джек-Потрошитель, с поведенческими схемами и объяснением мотивации которого нас тоже познакомят - их взаимодействие нам покажут в двух временных ветках, Лондона 1893 года и Сан-Франциско 1979 года. И за внешним лоском и впечатлительными звучными именами героев прямо очень явственно проступает то, что лежало в основе идеи автора (или это я, наконец, повзрослела и утратила эту чудесную способность впечатляться фантазией и антуражем). Мне показалось, что…

Развернуть

ISBN: 978-5-04-088977-8

Год издания: 2017

Язык: Русский

Твердый перелет, 384 стр.
Перевод: Черезова Т.

Номинант: 2017 г.Выбор читателей Лайвлиба (Кино и книги)

Рецензии

Всего 7
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 ноября 2023 г. 10:54

118

3.5 Машина времени для Потрошителя

Очень долго эта книга ждала своей очереди на прочтение, слишком, наверное. Поэтому сейчас, после знакомства с большинством известнейших произведений писателей-фантастов на ту же тему путешествия во времени, не дала какого-то вау-эффекта. Хотя в целом увидеть все его предпосылки можно, шутка ли, Герберт Уэллс и его, как оказалось, знакомец, Джек-Потрошитель, с поведенческими схемами и объяснением мотивации которого нас тоже познакомят - их взаимодействие нам покажут в двух временных ветках, Лондона 1893 года и Сан-Франциско 1979 года. И за внешним лоском и впечатлительными звучными именами героев прямо очень явственно проступает то, что лежало в основе идеи автора (или это я, наконец, повзрослела и утратила эту чудесную способность впечатляться фантазией и антуражем). Мне показалось, что…

Развернуть

14 июля 2021 г. 12:00

442

0 Он, она, они или Людоедка Эллочка отдыхает

Читать это просто невозможно! На каждой странице "Он, она, оно" и т.д. Создаётся впечатление, что переводчик переводил со словарём, совершенно игнорируя литературный стиль. Потому как литературой данное произведение назвать невозможно. На уровне этой примитивной серости даже Элла Людоедочка выглядит шедеврально. Не мудрствуя лукаво позволю процитировать лишь отдельные фрагменты этого ЧТИВА. Например: "Он протер заспанные глаза.... он смотрел на современную магистраль... Он нахмурился....он видел... Он видел накануне...он увидел... Он ухмыльнулся...он встал... Он решительно вышел... Он спустился...он жадно напился... Он вышел из парка... Он резко повернулся.... он шагнул ближе" и т.д.

Поражают "изыском" и "великолепные" диалоги действующих лиц:

"Уэллс покраснел... Инс…

Развернуть

Подборки

Всего 26

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241