4,2

Моя оценка

Пьеса Шекспира «Венецианский купец» публикуется в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Рассказ о заимодавце, грозящем смертью должнику, неожиданные судебные перипетии, оправдание купца, посрамление жестокого ростовщика и всепоглощающая любовь переданы переводчиком с мастерством, блеском и максимальной приближенностью к оригиналу. Для оформления обложки использована иллюстрация английского художника и поэта Уильяма Джеймса Линтона (1812—1897) «Шейлок, Антонио, Саларино и тюремщик».

Лучшая рецензия на книгу

Amelie56

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 февраля 2024 г. 12:00

313

3 Три ларца и фунт мяса

В очередной раз убедилась для себя, что драматургию лучше смотреть, а не читать.
Знаю, что Шекспир на театральной сцене смотрится шикарно (до сих пор вспоминаю великолепную "Бурю"). Но вот на бумаге пьесы даются мне непросто.

Венецианский купец по имени Антонио занимает у ростовщика Шейлока деньги для своего друга, вознамерившегося жениться на прекрасной заморской Порции. Антонио богат, но всё его богатство дрейфует на кораблях по морю, а деньги нужны здесь и сейчас. Отношения между Антонио и Шейлоком исключительно враждующие - Антонио клянет на чем свет и самого Шейлока, и его занятие, и его "презренный род", а Шейлок, разумеется, сим фактом очень оскорблен. Он соглашается ссудить деньги (и даже не возьмет и пол процентика), а в залог он попросит в шутку - фунт мяса. Мяса самого купца.
На…

Развернуть

Форма: пьеса

Оригинальное название: The Merchant of Venice

Дата написания: 1596

Перевод: Юрий Лифшиц

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 34
Amelie56

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 февраля 2024 г. 12:00

313

3 Три ларца и фунт мяса

В очередной раз убедилась для себя, что драматургию лучше смотреть, а не читать.
Знаю, что Шекспир на театральной сцене смотрится шикарно (до сих пор вспоминаю великолепную "Бурю"). Но вот на бумаге пьесы даются мне непросто.

Венецианский купец по имени Антонио занимает у ростовщика Шейлока деньги для своего друга, вознамерившегося жениться на прекрасной заморской Порции. Антонио богат, но всё его богатство дрейфует на кораблях по морю, а деньги нужны здесь и сейчас. Отношения между Антонио и Шейлоком исключительно враждующие - Антонио клянет на чем свет и самого Шейлока, и его занятие, и его "презренный род", а Шейлок, разумеется, сим фактом очень оскорблен. Он соглашается ссудить деньги (и даже не возьмет и пол процентика), а в залог он попросит в шутку - фунт мяса. Мяса самого купца.
На…

Развернуть

22 марта 2023 г. 14:18

266

3 Спойлер

Очень неожиданное впечатление получилось после прочтения этой пьесы, из серии - а это точно Шекспир? Пьеса коротенькая, персонажи картонные, особенно девушки и самое главное это ж какая-то лютая ксенофобия. Тут без спойлеров никак, так что будьте осторожны. Главной линией является противостояние с богатым евреем Шейлоком и Антонио, собственно купцом из Венеции. Антонио для своего друга берет в долг под проценты у Шейлока, а он к договору добавляет пункт, согласно которому Антонио должен будет фунт своего мяса, если не сможет вовремя погасить вексель деньгами. О, ужас, должны подумать мы, какой злой и кровожадный человек! Но далее раскрывается причина такой злобы, оказывается Антонио регулярно унижал его национальному признаку, обзывал и даже плевал на него. Так же в течении пьесы все…

Развернуть

Подборки

Всего 217

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241