4,4

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 марта 2024 г. 19:05

123

5 От мечты до трагедии

Давно хотела прочитать эту книгу и вот наконец добралась. В принципе сюжет книги я знала, поэтому мне гораздо интереснее было узнать мотивы поступка главного героя. Однако для меня полной неожиданностью стало, что книга основана на реальных событиях.

Итак, Клайд Грифитс, молодрй человек, выросший в бедной религиозной семье. В детстве родители заставляли его с братом и сестрами ходить с ними по улице и петь псалмы. Он видел, что нам ними смеются и мечтал о другой богатой жизни, но родители ему этого обеспечить не могли, он не получил образования, чтобы пробиться самостоятельно, всё, что его ждало это низкооплачиваемый физический труд.

Как всякий средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь, он считал, что простой физический труд ниже его достоинства.

Устроившись…

Развернуть

Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джиллетом своей девушки Грейс Браун. После выхода роман имел большой успех у читателей. Издатель романа Хорас Ливрайт выступил продюсером театральной версии романа в 1926 году.

Клайд Грифитс — сын уличных проповедников, которые строго воспитывают четверых детей в религиозной вере. Когда ему было около 15 лет, его старшая сестра Эста сбежала из дома с заезжим актёром (который её впоследствии бросил), от которого родила ребёнка. Клайд устраивается на работу рассыльным в отель, где он видит совершенно другой мир — мир денег и роскоши. Новые друзья приобщают его к алкоголю и посещению проституток. Клайд постепенно всё больше влюбляется в кокетку Гортензию Бригс (хотя при первой встрече «Клайд сразу увидел, что она довольно вульгарна и грубовата и совсем не похожа на девушку, о какой он мечтал») и безуспешно пытается добиться её, тратя почти весь свой заработок.

Один раз Клайд отправился с друзьями в загородную поездку на выходные в машине, взятой без ведома богатого владельца. Они возвращались с прогулки вечером и очень спешили на работу («Час был уже поздний, Хегленд, Ретерер и Хигби подгоняли Спарсера...»), но неожиданно сбили девочку, бегущую к перекрёстку. При попытке уйти от погони они врезаются в кучу кирпичей в одном из переулков. Почти всем удалось убежать, в том числе и Клайду, но от страха они вынуждены скрываться от полиции. Клайд в тот же день уезжает на товарном поезде из города.

Через год в Чикаго Клайд встречается с дядей — владельцем фабрики, который давно не поддерживает связь с семьёй Клайда. Сэмюэл Грифитс предлагает племяннику небольшую должность на фабрике. Клайд переезжает в город Ликург в штате Нью-Йорк, где живёт дядя. Работая на фабрике, Клайд становится руководителем цеха, в котором работают молодые девушки. Там же он знакомится с Робертой Олден — работницей предприятия. Между ними завязывается любовная связь. Семья дяди Клайда относится к нему высокомерно, лишь изредка приглашая на обед.

Случай сводит Клайда с 17-летней Сондрой Финчли — дочерью другого местного фабриканта, занимающего видное положение в обществе. Сначала Сондра вводит его в круг местной «золотой молодёжи», желая досадить родственникам Клайда, в первую очередь его кузену Гилберту (который холоден к ней). Её увлечение перерастает в любовь, и Сондра подумывает о свадьбе, невзирая на разницу в социальном статусе.

Неожиданно Роберта Олден сообщает о своей беременности, и Клайд пытается уговорить её сделать подпольный аборт. Однако врач, к которому она обращается, отказывает. Роберта добивается у нерешительного Клайда обещания жениться на ней. Между тем Клайд хорошо принят в высшем обществе Ликурга, и Сондра укрепляется в решении связать себя узами брака. Она рассчитывает, что её отец предоставит Клайду место на предприятии. Таким образом, её будущий муж станет полноправным членом высшего общества.

На глаза Клайду попадает заметка в газете, в которой говорится о трагической гибели молодого мужчины и девушки, катавшихся на лодке. Клайду сразу приходит в голову замысел, который мог бы избавить его от надвигающихся неприятностей, связанных с беременностью Роберты, но он отгоняет от себя страшную идею. Он всё больше думает о заметке и в состоянии безысходности решает убить Роберту. Он приглашает её покататься на лодке, но в самый последний момент не находит в себе сил свершить задуманное, впадая в ступор. Роберта хочет дотронуться до Клайда, тот рефлекторно отталкивает её и нечаянно ударяет фотоаппаратом. Лодка переворачивается, ударяя девушку по голове. Клайд слышит крики Роберты о помощи, но решает не помогать ей, внутрений голос убеждает его в случайности произошедшего:

Смотри, как она бьётся. Она оглушена ударом. Она не в состоянии спастись сама, а если ты приблизишься к ней теперь, она в своём безумном ужасе потопит и тебя. Но ведь ты хочешь жить! А если она останется жива, твоя жизнь утратит всякий смысл. Останься спокойным только на мгновение, на несколько секунд! Жди, жди, не обращай внимания на этот жалобный призыв. И тогда... тогда... Ну вот, смотри. Всё кончено.



После смерти Роберты полиция уже через день выходит на след Клайда и обвиняет его в хорошо спланированном умышленном убийстве. Громкое дело в захолустном округе на руку местным властям, желающим переизбраться на грядущих выборах:

Но теперь, если только ему не посчастливится быть выдвинутым, а затем и избранным на пост окружного судьи, должен наступить конец его политической карьере. Беда в том, что за весь период его полномочий не было ни одного значительного судебного процесса, который помог бы ему выдвинуться и, следовательно, дал бы право рассчитывать и впредь на признание и уважение избирателей. Но теперь...



Прокурор Мейсон питает личную неприязнь к Клайду, так как считает того богатым прожигателем жизни. В конце концов, несмотря на защиту адвокатов (в ходе которой Клайд сам поверил в случайность гибели девушки), суд присяжных приговаривает его к высшей мере наказания. Автором отмечается предубеждение всех обвинителей и жителей округа против Клайда, которые заранее убеждены в его виновности.

Оставшуюся часть своей жизни Клайд проводит в тюрьме, наблюдая, как другие заключённые проходят свой последний путь по коридору «дома смерти». Он не может поверить, что ему предстоит тот же путь. В итоге он исповедуется, признаёт свою вину. Его казнят на электрическом стуле.

Кинокомпания «Paramount Pictures» приобрела за 100 тысяч долларов у Драйзера права на экранизацию и заказала сценарий Сергею Эйзенштейну. Однако впоследствии студия отказалась от сценария Эйзенштейна из-за развёрнутой в Голливуде антисоветской кампании против режиссёра. Глава организации «Hollywood Technical Director’s Institute» Фрэнк Пис расценил подписание контракта как возможность ведения коммунистической пропаганды в США. Новый сценарий написал американский автор С. Хоффенштайн, фильм поставил режиссёр Йозеф фон Штернберг. После выхода картины в 1931 году Драйзер, которому нравился первоначальный сценарий Эйзенштейна, безуспешно подавал судебный иск против «Paramount». По его мнению, киностудия исказила смысл романа.

В 1951 году режиссёром Джорджем Стивенсом был снят фильм «Место под солнцем» (A Place in the Sun). Роль Клайда Грифитса играл Монтгомери Клифт, Сондры Финчли — Элизабет Тейлор. Фильм получил 6 премий «Оскар» (включая приз за лучшую режиссуру), премию «Золотой глобус», несколько других национальных кинонаград.
В 1981 году Литовская киностудия поставила 4-серийный фильм по роману.
В 2008 году на экраны вышел российский телевизионный сериал Леонида Мазора «Жизнь, которой не было» по мотивам «Американской трагедии». Действие сюжета в нем перенесено в современную Россию.

1931 — Американская трагедия / An American Tragedy (США)
1951 — Место под солнцем / A Place in the Sun (США)
1954 — A Place in the Sun (США)
1959 — Um Lugar ao Sol (Бразилия)
1976 — Americká tragédia (Чехословакия)
1980 — Nakaw na pag-ibig (Филиппины)
1981 — Американская трагедия (СССР)
1982 — Hi no ataru basho (Япония)
2008 — Жизнь, которой не было (Россия)

Форма: роман

Оригинальное название: An American Tragedy

Дата написания: 1925

Первая публикация: 1925

Перевод: Зинаида Вершинина, Нора Галь

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 699
Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 марта 2024 г. 19:05

123

5 От мечты до трагедии

Давно хотела прочитать эту книгу и вот наконец добралась. В принципе сюжет книги я знала, поэтому мне гораздо интереснее было узнать мотивы поступка главного героя. Однако для меня полной неожиданностью стало, что книга основана на реальных событиях.

Итак, Клайд Грифитс, молодрй человек, выросший в бедной религиозной семье. В детстве родители заставляли его с братом и сестрами ходить с ними по улице и петь псалмы. Он видел, что нам ними смеются и мечтал о другой богатой жизни, но родители ему этого обеспечить не могли, он не получил образования, чтобы пробиться самостоятельно, всё, что его ждало это низкооплачиваемый физический труд.

Как всякий средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь, он считал, что простой физический труд ниже его достоинства.

Устроившись…

Развернуть
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

17 января 2024 г. 02:57

1K

4 Ради пустой, несбыточной мечты

Такое громкое название у этого романа. Вспоминается созвучное - "Божественная комедия". Трагедия... комедия... Зачем выносить жанр в название, если не для того, чтобы подчеркнуть абсурдность или важность происходящего. В романе действительно происходит настоящая трагедия. Может быть Драйзер хотел подчеркнуть важность такого сюжета для Америки, ведь известно, что написан он на основе реальных событий, и преступление было почти под копирку воспроизведено в романе. Не хочу рассказывать о подробностях произошедшего с героями романа, и тем более, не хочу рассуждать о социальных корнях, об истоках обнаженных в романе пороков общества. Вообще не хочу говорить о пороках, потому что трагедия всегда бывает личной. Даже если она американская или марсианская. Горе всегда касается человеческого…

Развернуть

Подборки

Всего 2001

Издания

Всего 69

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241