The Secret of Lost Things
Sheridan Hay
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиИздательство: | Anchor Books |
Лучшая рецензия на книгу
27 июля 2022 г. 12:00
99
3
ох, не очень мне понравилась эта многословная книга про взросление юной девицы с острова Тасмания в интерьерах Нью-Йоркского книжного магазина. слишком уж она романтическая натура, эта Розмари, так что к ней так и липнут всякие неприятности и несуразности. лучшая подружка трансгендер, возлюбленный высокомерный фрик и специалист по тканям (скукотища, просто жесть), к стенке прижимает меланхоличный альбинос, готовый бросить все к ее ногам, достоинство, честь, профессию. но все это безумие (согласитесь, даже краткое описание такое, что с ума можно тихонько сойти) происходит на фоне одной таинственной истории с потерянной в глубине веков книгой одного известного писателя 19-го века. ой, не знаю, жанр вообще не мой.
Рецензии
Всего 227 июля 2022 г. 12:00
99
3
ох, не очень мне понравилась эта многословная книга про взросление юной девицы с острова Тасмания в интерьерах Нью-Йоркского книжного магазина. слишком уж она романтическая натура, эта Розмари, так что к ней так и липнут всякие неприятности и несуразности. лучшая подружка трансгендер, возлюбленный высокомерный фрик и специалист по тканям (скукотища, просто жесть), к стенке прижимает меланхоличный альбинос, готовый бросить все к ее ногам, достоинство, честь, профессию. но все это безумие (согласитесь, даже краткое описание такое, что с ума можно тихонько сойти) происходит на фоне одной таинственной истории с потерянной в глубине веков книгой одного известного писателя 19-го века. ой, не знаю, жанр вообще не мой.
16 октября 2013 г. 10:53
498
4
Я вот с чего начну, пожалуй. Есть такие книги, которые как будто с подкладкой. На поверхности вроде бы ничего не происходит: ходят люди туда-сюда и говорят что-то разными ртами, а под этим всем вроде как малиновым вареньем проложено, и в меру так - задница не схлопывается наглухо, а так, жмурится немножко. Или вот так, знаете, лучше по-другому объясню. Бывает такое, что если вы читали книгу в оригинале, а потом вдруг берете перевод - и вроде там все на месте, и перевод такой, пристойный, не гугловатый, а чего-то все равно нет и даже хочется немного потрясти книжку: ну, вдруг там где-то что-то прилипло и щас как вывалится, и станет хорошо. А потом понимаешь, что в оригинале у тебя в голове всё был какой-то внутренний ритм, и текст у тебя шел, допустим, рдяными и золотыми сполохами, как…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу