Школьная горка
Марк Твен
Цикл: | Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна, книга №6 |
Лучшая рецензия на книгу
29 декабря 2023 г. 13:39
136
4 Ни один Адам с миллиона других планет не ослушался и не съел запретный плод — Это странно — Отнюдь нет: ведь других не искушали
В небольшой деревушке появляется новый ребенок, который восхищает всех её жителей. Необычный мальчик очень красив, быстро запоминает информацию, никому не желает зла и помогает людям.
Кто бы мог подумать, что это - сын самого Сатаны...
И с какой целью он явился на землю?
Очень жаль, что повесть не окончена. Интересно было бы узнать, что юному демону приготовил Марк Твен....
Книга прочитана в рамках игры "KillWish"
Форма: повесть
Оригинальное название: Schoolhouse Hill
Дата написания: 1898
Первая публикация: 1989
Перевод: Л. Биндеман
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры: Зарубежные детские книги, Детская проза, Детские книги
Теги: Killwish, ПеречитаноВсе теги
Рецензии
Всего 329 декабря 2023 г. 13:39
136
4 Ни один Адам с миллиона других планет не ослушался и не съел запретный плод — Это странно — Отнюдь нет: ведь других не искушали
В небольшой деревушке появляется новый ребенок, который восхищает всех её жителей. Необычный мальчик очень красив, быстро запоминает информацию, никому не желает зла и помогает людям.
Кто бы мог подумать, что это - сын самого Сатаны...
И с какой целью он явился на землю?
Очень жаль, что повесть не окончена. Интересно было бы узнать, что юному демону приготовил Марк Твен....
Книга прочитана в рамках игры "KillWish"
27 марта 2020 г. 14:10
188
3
Уж не хочешь ли ты сказать, что не куришь? В жизни никогда не видел мальчика, который бы не курил.
В фантастической повести Марка Твена "На школьном холме" рассказывается об одном школьнике с уникальной памятью. Произведение может показаться любопытным для тех, кто является почитателем Тома Сойера и Гека Финна. Удивительно, но здесь они присутствуют как второстепенные персонажи. Данная повесть переведена Николаем Колпаковым в 1976 году и в большей степени адресована для детей. В этом переводе главы с 3-й по 6-ю приведены в сокращении по сравнению с оригиналом. Кроме этого, существует еще один вариант перевода этой повести Людмилой Биндеман 1989 года. В её переводе повесть имеет название «Школьная горка» , этот перевод уже без сокращений и почти в два раза длиннее. Перевод Л. Биндеман…