Лучшая рецензия
Смотреть 4Некоторые биографы считают стихи Говарда Филлипса Лавкрафта лучше его прозы, так что я несколько озаботилась, решив прочесть оригинал на английском и сравнить существующие переводы. Перед нами странный цикл сонетов, которые в целом составляют повествование о странных событиях - Лавкрафт в плане сюжетов остался верен себе и большей частью пересказывал свои сны. Более того, эта сновидческая природа в сонетах более заметна, чем в рассказах, так как автор определенно не заморачивался связностью повествования или придумыванием логической концовки. Сами по себе сонеты красиво написаны, большая часть из них по отдельности - чудесная зарисовка некоего момента, связанного со сверхъестественным, однако целиком, как единое произведение, они почти не воспринимаются. Путаница с "я" и "мы", мешанина…