Моя оценка

Роман "Сто лет одиночества" принес в 1967 году всемирную известность и славу Габриелю Гарсиа Маркесу, знаменитому прозаику, вписанному золотыми буквами в историю литературы XX века. Произведения писателя любят и читают во всем мире.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Сто лет одиночества, романПеревод: Маргарита Былинкина

  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 2004

    Язык: Русский

    Продолжительность: 10 ч. 43 мин.
    Монолог. Текст читает Борис Плотников.
    Качество: 256 кБ/с; 44,1 кГц; Стерео.
    Носитель: 2 CD; Объём 1,1 ГБ.

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В 2006 году Педро Санчес, мэр городка Аракатака, в котором родился Маркес, предложил переименовать поселение в Макондо, в честь места действия романа «Сто лет одиночества». Было проведено голосование, но, хотя более 90 % проголосовавших высказались за переименование, город переименован не был, поскольку в голосовании приняла участие лишь половина из необходимых 7400 человек.

    У проекта Егора Летова «Егор и Опизденевшие» в 1993 году вышел альбом «Сто лет одиночества», на котором есть композиция с тем же названием.
    У Зои Ященко и группы «Белая Гвардия» в репертуаре есть песня «Сто лет одиночества».
    У группы БИ-2 в альбоме Moloko есть песня «Макондо», где, в частности, поется про дождь.

  • История

    Роман «Сто лет одиночества» был написан Маркесом в течение 18 месяцев, между 1965 и 1966 годами в Мехико. Оригинальная идея этого произведения появилась в 1952 году, когда автор посетил свою родную деревню Аракатака в компании матери. В его рассказе «День после субботы», опубликованном в 1954 году, первый раз появляется Макондо. Свой новый роман Маркес планировал назвать «Дом», но в итоге передумал, чтобы избежать аналогий с романом «Большой дом», опубликованном в 1954 году его другом Альваро Самудио.

  • Сюжет

    Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо, но имеют отношение к историческим событиям в Колумбии. Город был основан Хосе Аркадио Буэндиа, волевым и импульсивным лидером, глубоко заинтересованным в тайнах вселенной, которые ему периодически открывали заезжие цыгане во главе с Мелькиадесом. Город постепенно растёт, и правительство страны проявляет интерес к Макондо, но Хосе Аркадио Буэндиа оставляет руководство городом за собой, переманив присланного алькальда (мэра) на свою сторону.

    В стране начинается гражданская война, и скоро в неё втягиваются жители Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа, сын Хосе Аркадио Буэндиа, собирает группу добровольцев и отправляется на борьбу против консервативного режима. Пока полковник участвует в военных действиях, Аркадио, его племянник, берёт руководство городом на себя, но становится жестоким диктатором. Через 8 месяцев его правления консерваторы захватывают город и расстреливают Аркадио.

    Война длится несколько десятков лет, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Полковник Аурелиано Буэндиа, утомлённый бессмысленной борьбой, заключает мирный договор. После того, как договор подписан, Аурелиано возвращается домой. В это время в Макондо прибывает банановая компания вместе с тысячами мигрантов и иностранцев. Город начинает процветать, и один из представителей рода Буэндиа — Аурелиано Второй быстро богатеет, выращивая скот, который, благодаря связи Аурелиано Второго с любовницей, магически быстро размножается. Позже, во время одной из забастовок рабочих, Национальная армия расстреливает демонстрацию и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в море.

    После банановой бойни город в течение почти пяти лет попадает под непрерывные дожди. В это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа — Аурелиано Бабилонья (первоначально именовавшийся Аурелиано Буэндиа, прежде, чем он обнаружит в пергаментах Мелькиадеса, что Бабилонья — фамилия его отца). А когда дожди прекращаются, в возрасте более чем 120 лет умирает Урсула, жена Хосе Аркадио Буэндиа, основателя города и рода. Макондо же становится заброшенным и пустынным местом, в котором не родится скот, а здания разрушаются и зарастают.

    Аурелиано Бабилонью вскоре остался один в разваливающемся доме Буэндиа, где он изучал пергаменты цыгана Мелькиадеса. Он на некоторое время прекращает их расшифровку из-за бурного романа со своей тётей Амарантой-Урсулой. Когда она умирает при родах, а их сын (который рождается со свиным хвостиком) съеден муравьями, Аурелиано наконец расшифровывает пергаменты. Дом и город попадают в смерч, как говорится в столетних записях, в которых содержалась целая история семейства Буэндиа, предсказанная Мелькиадесом. Когда Аурелиано завершает переводить, город окончательно стирается с лица земли.

  • Критика

    "...роман Гарсиа Маркеса - это воплощение свободного воображения. Одно из величайших поэтических творений, которые я знаю. Каждая отдельная фраза - это всплеск фантазии, каждая фраза - неожиданность, изумление, хлесткий ответ на презрительное отношение к роману, высказанному в "Манифесте сюрреализма" (и в то же время дань уважения сюрреализму, его
    вдохновению, его веяниям, пронизавшим столетие).
    ...автор не исповедуется, не раскрывает душу: он одержим лишь объективным миром, который помещает в сферу, где все является реальным, неправдоподобным и волшебным одновременно.
    ...Роман Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" стоит в начале дороги, ведущей в противоположном направлении: там нет никаких сцен! Они полностью растворены в завораживающих потоках повествования. Я не знаю ни одного подобного примера такого стиля. Как если бы роман вернулся на века назад к повествователю, который ничего не описывает, который только рассказывает, но рассказывает с прежде никогда не виданной свободой фантазии." Милан Кундера.Занавес.

  • Награды

    Признан шедевром латиноамериканской и мировой литературы. Это одно из самых читаемых и переводимых произведений на испанском языке. Отмечен как второе по важности произведение на испанском после «Дон Кихота» Сервантеса на IV Международном конгрессе испанского языка, который проводился в Картахене, Колумбия, в марте 2007 года. Первое издание романа было опубликовано в Буэнос-Айресе, Аргентина, в июне 1967 года тиражом 8000 экземпляров. Роман был удостоен премии Ромуло Гальегоса. На сегодняшний день продано более 30 миллионов экземпляров, роман переведен на 35 языков мира.

  • Экранизации

    1984 - Прощай, ковчег / Saraba hakobune (Япония) реж. Шуджи Тераяма - адаптация

    2024/25 - Сто лет одиночества / Cien Años de Soledad (сериал) Колумбия, реж. Алекс Гарсия Лопес, Лаура Мора Ортега

  • Ссылки
  • Премии

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 1229
Coldmorning_

485

Спойлер 4

Читала данную книгу ещё когда мне было лет 20 и помню, что мне она понравилась. Когда же мне ее посоветовали на Новогодний флешмоб,я решила не отказываться и перечитать. Сравнить впечатления спустя почти 10 лет.

И знаете что, ничего не поменялось. Мне как нравилась книга, так и нравится.

Вначале кажется, что ты читаешь что-то монотонное, тягучее, немного нудноватое, но с каждой страницей ты утопаешь в этом болоте слов и событий. И тебе это нравится. Приплетая ещё сюда и магический реализм,который вписал автор становится все интереснее и интереснее. Мы читаем про несколько поколений одной семьи, как она зародилась  и как дальше только увеличивалась. И поверьте мне, там гигантское семейное древо. Не смотря на то, что всех героев звали одинаково или почти одинаково, путаницы никакой не было…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 91

Похожие книги

Смотреть 15

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 435

Популярные книги

Смотреть 1089