Вручение 2015 г.

Премия присуждена за книги, изданные в 2014 году.

Страна: США Место проведения: город Дирборн, штат Мичиган Дата проведения: 2015 г.

Художественная литература для взрослых

Лауреат
Рабих Аламеддин 4.3
One of the Middle East’s most celebrated voices, Rabih Alameddine follows his international bestseller, The Hakawati, with an enchanting story of a book-loving, obsessive, seventy-two-year-old “unnecessary” woman.

Aaliya Saleh lives alone in her Beirut apartment, surrounded by stockpiles of books. Godless, fatherless, childless, and divorced, Aaliya is her family’s “unnecessary appendage.” Every year, she translates a new favorite book into Arabic, then stows it away. The thirty-seven books that Aaliya has translated over her lifetime have never been read—by anyone.

In this breathtaking portrait of a reclusive woman’s late-life crisis, readers follow Aaliya’s digressive mind as it ricochets across visions of past and present Beirut. Colorful musings on literature, philosophy, and art are invaded by memories of the Lebanese Civil War and Aaliya’s own volatile past. As she tries to overcome her aging body and spontaneous emotional upwellings, Aaliya is faced with an unthinkable disaster that threatens to shatter the little life she has left.

A love letter to literature and its power to define who we are, the prodigiously gifted Rabih Alameddine has given us a nuanced rendering of one woman's life in the Middle East.
Лауреат
Laila Lalami 0.0
In 1527, Panfilo de Narvaez sailed from Spain with a crew of five hundred men, intending to claim for the Spanish crown what is now the Gulf Coast of the United States. But from the moment the expedition reached Florida, it met with ceaseless bad luck--storms, disease, starvation, hostile natives. Within a year there were only four survivors, including the young explorer Andres Dorantes and his slave, Estebanico. After six years of enslavement by Native Americans, the four men escaped and wandered through what is now Florida, Texas, New Mexico, and Arizona. The Moor's Account brilliantly and deftly captures Estebanico's voice and vision, giving us an alternate narrative for his famed expedition. As this dramatic chronicle unfolds, we come to understand that, contrary to popular belief, black men played a significant part in New World exploration, and that Native American men and women were not merely silent witnesses to it. In Laila Lalami's deft hands, Estebanico's memoir illuminates the ways in which stories can transmigrate into history, even as storytelling can offer a chance at redemption and survival.

Премия Эвелин Шакир за научно-популярную литературу

Лауреат
Салли Хауэлл 0.0
Across North America, Islam is portrayed as a religion of immigrants, converts, and cultural outsiders. Yet Muslims have been part of American society for much longer than most people realize. This book documents the history of Islam in Detroit, a city that is home to several of the nation's oldest, most diverse Muslim communities. In the early 1900s, there were thousands of Muslims in Detroit. Most came from Eastern Europe, the Ottoman Empire, and British India. In 1921, they built the nation's first mosque in Highland Park. By the 1930s, new Islam-oriented social movements were taking root among African Americans in Detroit. By the 1950s, Albanians, Arabs, African Americans, and South Asians all had mosques and religious associations in the city, and they were confident that Islam could be, and had already become, an American religion. When immigration laws were liberalized in 1965, new immigrants and new African American converts rapidly became the majority of U.S. Muslims. For them, Detroit's old Muslims and their mosques seemed oddly Americanized, even unorthodox.

Old Islam in Detroit explores the rise of Detroit's earliest Muslim communities. It documents the culture wars and doctrinal debates that ensued as these populations confronted Muslim newcomers who did not understand their manner of worship or the American identities they had created. Looking closely at this historical encounter, Old Islam in Detroit provides a new interpretation of the possibilities and limits of Muslim incorporation in American life. It shows how Islam has become American in the past and how the anxieties many new Muslim Americans and non-Muslims feel about the place of Islam in American society today are not inevitable, but are part of a dynamic process of political and religious change that is still unfolding.

Поэтическая премия Джорджа Элленбогена

Лауреат
Мэтью Шенода 0.0
Winner, Arab American National Museum's 2015 George Ellenbogen Poetry Award

Tahrir Suite is a book-length poem that contemplates immigration, homeland, and diaspora in the twenty-first century. The poem, inspired by recent events in Egypt, cycles through the journey of two Egyptians moving across borders, languages, cultures, landscapes, and political systems while their life in the U.S. diaspora evolves and their home country undergoes revolutionary change.

Written from a perspective and about a place that is virtually unexplored in contemporary American poetry, Tahrir Suite works to capture the complicated essence of what it means to be from a specific place that is experiencing such radical change and how our understandings of “home” and “place” constantly evolve. Tahrir Suite is a musical meditation on what it means to be a global citizen in contemporary times.

Литература для детей и подростков

Лауреат
Наоми Шихаб Най 0.0
Aref Al-Amri does not want to leave Oman. He does not want to leave his elementary school, his friends, or his beloved grandfather, Siddi. He does not want to live in Ann Arbor, Michigan, where his parents will go to graduate school. His mother is desperate for him to pack his suitcase—but he refuses. Finally, she calls Siddi for help. But rather than pack, Aref and Siddi go on a series of adventures. They visit the camp of a thousand stars deep in the desert, they sleep on Siddi’s roof, they fish in the Gulf of Oman and dream about going to India, they travel to the nature reserve to watch the sea turtles. At each stop, Siddi finds a small stone that he later slips into Aref’s suitcase—mementos of home.