София Саматар — о поэте
- Родилась: 24 октября 1971 г. , Индиана, США
Биография — София Саматар
София Саматар (родилась 24 октября 1971 года) – преподаватель, поэтесса и писательница сомалийско-американского происхождения. Она работает доцентом английского языка* и является редактором разделов нехудожественной литературы и поэзии в онлайн-журнале Interfictions: A Journal of Interstitial Arts . В 2013 году она опубликовала отмеченный наградами роман в жанре фэнтези: A Stranger in Olondria .
Личная жизнь
Саматар родилась в 1971 году в маленьком городке на севере штата Индиана, США. Её отец – известный сомалийский учёный, историк и писатель Саид Шейх Саматар (1943 – 24 февраля 2015г.**). Мать – последовательница движения меннонитов швейцарско-немецкого происхождения из Северной Дакоты.…
Родители Софии встретились в 1970 году в Могадишо, столице Сомали, где её мать преподавала английский язык. У неё есть брат по имени Дель Саматар.
В детстве Саматар много путешествовала по миру. Она ходила в меннонитскую среднюю школу. Высшее образование Саматар получила в колледже города Гошен, Индиана. Институт она закончила в 1994 году со степенью бакалавра искусств в области английского языка. В 1997 году Саматар получила степень магистра африканских языков и литературы в Висконсинском университете, расположенном в городе Мэдисон, штат Висконсин. Впоследствии она стала доктором философии в образовательном учреждении того же профиля, но со специализацией по современной арабской литературе. Темой её диссертации было творчество суданского писателя Тайиба Салиха.
Саматар замужем за американским писателем Кейтом Миллером. У них двое детей: Изабель и Доминик.
София говорит на нескольких языках, в числе которых арабский и английский. Кроме того, в колледже она выучила суахили и немного освоила за́нде, пока преподавала в Судане.
Карьера
Саматар начала свою карьеру учителем. Вместе с мужем она в течение трёх лет преподавала английский в качестве второго языка в Судане. Позже они переехали в Египет, где учительствовали следующие 10 лет.
В 2013 году Саматар стала доцентом английского языка Калифорнийского государственного университета, расположенного на островах Чаннел. Она преподаёт писательское мастерство и литературу, а также открыла первый университетский курс арабского языка.
Художественной литературой Саматар начала заниматься в 2012 году. Кроме поэзии и рецензий на книги, она писала рассказы, опубликованные в некоторых изданиях, в числе которых Stone Telling, Clarkesworld, Strange Horizons, Apex Magazine и Lightspeed. Её рассказ 2013-го года Selkie Stories Are for Losers («Рассказы о селки*** – для лузеров») приобрёл широкую известность. Он написан в жанре фэнтези, и мать главного героя принадлежит мифологическому народу селки. Точно так же чудище из рассказа Софии The Nazir («Назир», производное от арабского «смотреть») 2012-го года является неосознанно переработанным образом антагониста из сомалийской народной сказки Dhegdheer («Длинное-Ухо»).
В 2013 году Саматар опубликовала свой первый роман, фэнтезийный A Stranger in Olondria («Странник в Олондрии»). Произведение было благосклонно принято литературными критиками и завоевало несколько международных наград.
Кроме того, Саматар экспериментировала с написанием касыд**** на английском языке. Они с братом вместе работали над иллюстрированным сборником стихотворений в прозе под названием Monster Portrets («Портреты чудовищ»). Издательство Rose Metal Press опубликует его в 2017 году. Продолжение «Странника в Олондрии» – The Winged Histories («Крылатые истории») – опубликовано в 2016 году издательством Small Beer Press.
Основное влияние на творчество Саматар оказали Эрнест Хемингуэй, Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф и Уильям Фолкнер, произведениями которых она зачитывалась в подростковом возрасте. Работая в Судане, она также прочла «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста – труд, во многом сформировавший её взгляды. Несмотря на то, что Саматар не слишком увлекается жанровой прозой, она выражает своё восхищение работами мастеров – Дж.Р.Р. Толкина, Мервина Пика и Урсулы Ле Гуин, а также готической прозой Брэма Стокера и сестёр Бронте, равно как и средневековыми английскими легендами вроде «Беовульфа» и «Кентерберийских рассказов» . Кроме того, опыта София набиралась у современных писателей – Кормака Маккарти, Майкла Ондатже, Мираль Аль-Тахави и Нуры аль Номан, а в особенности – в постмодернистских произведениях Кароль Масо. Что касается поэзии, основным источником вдохновения для Саматар стали мистические и тревожные стихи Райнера Марии Рильке. Благодаря сомалийскому происхождению, Саматар привносит в свои работы культурные особенности Северо-Восточной Африки. Так она заимствует поэтические элементы сомалийской мифологии, к примеру, в поэмах Long-Ear («Длинное-Ухо») и The Death of Araweilo («Гибель Аравейло»), уходящих корнями к сомалийским народным сказкам: Dhegdheer («Длинное-Ухо») и Arawelo («Аравело») соответственно.
Саматар работает редактором нехудожественной литературы и поэзии в Interfictions: A Journal of Interstitial Arts.
Примечания переводчика:
* фактически должность Софии Саматар в США называется ассистент-профессор, что аналогично российскому доценту (источник);
** источник;
*** Селки (или Шелки) – мифические существа из шотландского и ирландского фольклора; морской народ, прекрасные люди-тюлени (источник);
**** Касыда – твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии (источник).
Источник биографии: en.wikipedia.org
Перевод выполнила Solnechnaja2201
КнигиСмотреть 7
Библиография
Избранное
Романы:
A Stranger in Olondria (Small Beer Press, 2013)
The Winged Histories (Small Beer Press, 2016)
Рассказы:
Сборник малой прозы Tender: Stories
The Huntress (an excerpt from the forthcoming Monster Portraits, Tin House, 2017)
An Account of the Land of Witches (The Offing, 2017)
His Hollow (Obsidian: Literature & Arts in the African Diaspora, vol. 42.1-2, 2017)
The Red Thread (Lightspeed, 2016)
Cities of Emerald, Deserts of Gold (The Revelator, 2016)
Meet Me in Iram (Guillotine Series #10, 2015)
The Closest Thing to Animals (Fireside Fiction, 2015)
Tender (OmniVerse, 2015)
Request for an Extension on the Clarity (Lady Churchill's…
ФотоСмотреть 5
Титулы, награды и премии
Саматар неоднократно номинировалась на различные награды и знаки отличия за свои художественные произведения и поэмы. Рассказ Selkie Stories Are for Losers («Рассказы о селки – для лузеров») вывел её в номинанты премий "Небьюла" и "Хьюго" за 2014 год. Также он участвовал в конкурсе на премию Британской Ассоциации Научной Фантастики и Всемирную премию фэнтези.
Кроме того, поэма Саматар под названием APACHE CHIEF («ВОЖДЬ АПАЧЕЙ») вышла в финал премии Райслинга.
В 2014 году Саматар завоевала Британскую премию фэнтези за лучший роман (премию им. Роберта Холдстока) – A Stranger in Olondria . За это же произведение она получила Всемирную премию фэнтези. Также Саматар в 2014 году стала лауреатом пр…
Премии
Лауреат
2014 г. — Британская премия фэнтези (Лучший роман в жанре фэнтези (Премия Роберта Холдстока), A Stranger in Olondria)2014 г. — Премия им. Уильяма Кроуфорда (A Stranger in Olondria)
Номинант
2018 г. — Всемирная премия фэнтези (Сборник, Tender: Stories)2018 г. — Британская премия фэнтези (Лучший сборник, Tender: Stories)
2017 г. — Локус (Лучший роман фэнтези, The Winged Histories)
2014 г. — Небьюла (Рассказ, Selkie Stories Are for Losers)
2014 г. — Небьюла (Роман, A Stranger in Olondria)
Ссылки
РецензииСмотреть 2
28 марта 2016 г. 01:33
271
5
Хочешь, я расскажу тебе сказку про злую метель, Про тропический зной, про полярную вьюгу?.. А. Макаревич
На «Странника в Олондрии» я обратила внимание после того, как этот роман одну за другой взял несколько престижных жанровых наград – Британскую премию фэнтези (им. Роберта Холдстока), Всемирную, а вскоре и премию им. Уильяма Кроуфорда. Список весьма внушительный, учитывая, что для Софии Саматар, отметившейся ранее рассказами и поэтическими произведениями, книга эта стала дебютом в крупной форме. И, в довершение всего, рецензенты чуть ли не в один голос объявили «Странника…» нешаблонным фэнтези, хоть и предупреждали любителей экшена о неторопливости и некоторой затянутости повествования. Ознакомившись с аннотацией, я ожидала чего-то в духе романов взросления и романов-путешествий,…
23 мая 2024 г. 13:39
85
4
Порой судьба неожиданно знакомит нас с книгами, которые мы, может, и не планировали читать, но чем-то заинтересовавшими нас в моменте. Так было у меня с книгой Софии Саматар. Я ничего не знала ни о самом авторе, ни о меннонитстве. И вот теперь, окончив чтение, я понимаю, что книга, оказавшаяся в моих руках почти что случайно, повлияла на мои взгляды.
Меннониты представляют собой одно из ответвлений христианства, в основе которого лежит отказ брать в руки оружие. Община, гонимая с места на место неспокойными настроениями в разных странах, вынуждена была бросать дома и отправляться на поиски нового пристанища. Так Клаас Эпп избрал судьбу своих преданных последователей, убедив их в том, что совсем скоро на земли Узбекистана случится пришествие Христа. И начался долгий и полный лишений путь…