Автор
Али Хейзелвуд

Ali Hazelwood

  • 30 книг
  • 277 подписчиков
  • 20226 читателей
4.3
26 247оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
26 247оценок
5 14511
4 8475
3 2500
2 557
1 204
без
оценки
4041

Али Хейзелвуд — о писателе

  • Родилась: 1 декабря , Италия
Я — Али Хейзелвуд или представляю её интересы

Биография — Али Хейзелвуд

Али Хэйзелвуд — псевдоним итальянского романиста и профессора нейробиологии.

Хейзелвуд родилась и выросла в Италии и жила в Японии и Германии, прежде чем переехать в Соединенные Штаты, чтобы получить степень доктора по нейробиологии. В своей работе Хейзелвуд изучала стимуляцию мозга и когнитивную нейронауку.

В настоящее время Хейзелвуд работает профессором на постоянной основе.
Али замужем. У нее есть три кошки.

КнигиСмотреть 30

Библиография

ФотоСмотреть 1

Интересные факты

Родом из Италии, жила в Японии и Германии и в конце концов переехала в США, чтобы получить степень доктора философии в неврологии.

Премии

Лауреат

2023 г.Выбор читателей Лайвлиба (Ожидание года, Шах и мат)
2023 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая проза для молодежи, Шах и мат)
2022 г.Выбор читателей Лайвлиба (Любовный роман, Гипотеза любви)

Номинант

2023 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая романтика, Love, Theoretically)

Ссылки

РецензииСмотреть 922

Fari22

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 октября 2022 г. 20:06

13K

3 "Можно я вас поцелую, доктор Карлсен?"

«Хотел бы я, чтобы ты видела себя моими глазами»

Несмотря на всю предсказуемость и банальность сюжета, я обожаю романтические истории о фальшивых отношениях, и поэтому просто не могла пройти мимо этой нашумевшей новинки. «Гипотеза любви» обласкана хвалебными отзывами читателей, но, к сожалению, я не могу присоединиться к всеобщему восторгу, так как не разглядела в романе ослепительной искры или чего-то неординарного. На мой взгляд, история примитивная и откровенно глупая, даже для романтических комедий завязка невероятно неправдоподобная, и причина, по которой герои должны были изображать влюбленную парочку кажется нелепой. Но, как ни странно, с данной историей мне удалось от души отдохнуть, так как я ничего грандиозного от нее и не ожидала, я с самого начала знала, что это обычный фанфик…

Читать полностью
DariaSchakina05

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по кислым щам

17 июля 2024 г. 12:48

3K

4 За твердой корочкой цвета черничного йогурта скрывается жестокий пубертат, старики в 23 года и целая шахматная вселенная)

Сложно воспринимать новую молодежную историю про шахматы,когда в голове живет уже книга «Ход  королевы». Причем обосновалась она там настолько прочно, что перевезла бабушкин сервант и поставила диван – кровать вместе с холодильником. А если приписать к этому великолепную экранизацию...Стоит ли говорить о моей всеобъемлющей любви в данном случае?!)


Уолтер Тевис - Ход королевы

Первое знакомство с автором было потрясающим! Таким эмоциональным и волнительным, что я решила читать абсолютно всё, что выходит у Хейзелвуд. Ожидала чего – то похожего на «Гипотезу любви». Что будут такие же умные и сдержанные персонажи, постепенное развитие сюжета, а я буду наслаждаться каждой строчкой, которую слопал мой мозг, словно вермишель быстрого приготовления)

Читать полностью

ЦитатыСмотреть 1 137

ЛайфхакиСмотреть 1

29 марта 2024 г.

883

Северный гамбит

«Северный гамбит — один из самых агрессивных дебютов в шахматах, — я буквально слышу голос отца. — Ты жертвуешь две пешки за первые несколько ходов, затем быстро атакуешь. Большинство хороших игроков знают, как защитить себя. Если тебе придется использовать этот прием, убедись, что у тебя готов надежный план».

ИсторииСмотреть 3

25 октября 2022 г. 07:12

8K

Попытка комнаты (стих)

Сердце тихо расцвело, На руке. За окошком рассвело, Вдалеке. Стены комнат - лепестки, Реют в тьму. Ты сжимаешь ноготки, Я умру... Нету мира, только мы, Пустота. На ладони, дышат сны, И уста... Сердце бьётся в пустоте, Как цветок. Наши души в наготе, Снов, без слов. Только сердце и ладонь, И рассвет. Мир похож на чей-то сон, Где нас нет.

10 октября 2022 г. 23:35

6K

Про непонимание (сразу две стороны этой проблемы)

Узнала о книжке, когда ещё не было перевода на русский. Тогда я думала, что неплохо так знаю английский, надо бы начать читать на оригинале. Если что, то переводчик всегда под рукой. Но не все так просто. Поняла, что английский мне ещё учить и учить, поэтому дождусь перевода. Читая сейчас, я могу сказать, что даже на русском мало что поняла. Аж смешно стало! Тяжело быть не учёным биологом, когда читаешь такие произведения... Тем более на английском.

Кураторы3

Поделитесь4