26 июля 2022 г., 07:00

34K

Убийства, насилие и каннибализм: оригиналы известных сказок, которые впечатлят любителей хорроров

133 понравилось 56 комментариев 36 добавить в избранное

Так уж получилось, что некоторые классические истории дошли до нас в измененном виде. Мы любим «Белоснежку и семь гномов», «Спящую красавицу» и другие известные сказки, но не всегда знаем, какими были эти поучительные рассказы в оригинале (а там можно найти много интересного).

Наш колумнист Даяна Р. Шеман вспоминает старые страшные сказки, которые могут ужаснуть не только современных детей, но и их родителей.

«Спящая красавица»

o-o.jpeg

«Спящая красавица» (1959)

Большинство из нас знают эту историю в интерпретации французского писателя Шарля Перро. Многие смотрели романтическую версию сказки от Диснея. Оригинал же (народное творчество) записал итальянец Джамбаттисто Базиль, и датируется он 1636 годом.

Новорожденная принцесса Талия была проклята колдуньей: та пообещала ей страшную смерть от укола отравленного веретена. Опечаленный король велел уничтожить все веретена в замке, но принцесса всё же смогла найти единственное оставшееся веретено и укололась. Девушка впала, как бы сейчас сказали, в летаргический сон. Отец велел посадить Талию на обитый бархатом трон и отнести ее в маленький домик в лесу. Спустя много лет в этом лесу охотился чужеземный король. На охоте он потерял своего сокола и в поисках случайно набрел на домик. Заметив, что сокол влетел в окошко, король решил последовать за ним. Удивительно, но сокол после этого исчез, а король увидел на троне спящую принцессу. Сначала король пытался разбудить ее, однако она не просыпалась. Пораженный красотой девушки, король перенес ее с трона на постель и «собрал цветы любви» (по нынешним временам это одна из статей УК РФ). Удовлетворившись этим, король бросил девушку спящей на постели, а сам собрался и возвратился в свое королевство.

Спустя 9 месяцев принцесса (всё еще пребывая в летаргии) родила близнецов – мальчика и девочку. Мальчик разбудил мать, когда стал пить кровь из пальца, которым она и укололась. Отравленный шип выскочил, и принцесса проснулась. Мальчика она назвала Солнце, а девочку – Луна. Спустя несколько лет король (и отец детей) снова приехал на охоту, заглянул и в домик и был поражен тем, что принцесса проснулась и родила детей. Король раскаялся в содеянном, он и принцесса полюбили друг друга, и он пообещал забрать ее в свое королевство... как-нибудь позже. Дома у короля была жена. Возвратившись с охоты, король ничего ей не сказал, но королева всё равно его заподозрила и перехватила гонца с письмом от короля к Талии.

Принцесса в это время собиралась навестить короля в его замке, не зная, конечно же, что у него есть жена. По приказу королевы Талия и ее дети были схвачены. Принцессу спрятали в замке, а из ее детей приготовили блюда на стол королю. За ужином король особенно нахваливал мясные блюда, а королева бормотала: «Мангия, мангия, ты ешь свое!». Королю надоело это слушать, он резко оборвал ее: «Конечно, я ем свое, ведь твое приданое – это жалкие гроши!». На это королева разозлилась и, оставшись одна, велела привести к себе принцессу Талию. Принцесса плакала и говорила, что не виновата, ведь король «сломал ее форт», пока она спала. Королева же велела зажечь огонь и бросить в него несчастную девушку. Талия спросила, может ли она раздеться перед этим, и королева, видя, как роскошна одежда принцессы, согласилась. Пока девушка раздевалась, прибежал король и потребовал прекратить это и вернуть ему их совместных с Талией детей. Королева призналась, что король съел своих детей за обедом. За это король приказал сжечь ее на костре, ранее разложенном для Талии. Как ни странно, но у сказки счастливый конец: в итоге выяснилось, что детей спас повар, заменив их... эм... мясо на мясо ягненка. Талия и король поженились.

«Золушка»

o-o.jpeg

«Золушка» (2015)

Классическая история о несчастной девушке, которую не ценили в семье, а потом в нее влюбился принц/король и бросил все дела, чтобы потом найти ее из тысяч.

Первый вариант этой сказки появился аж в Древнем Египте: там проститутка Фодорис купалась в Ниле, а ее сандалию похитил орел и принес фараону. Тот, в свою очередь, восхитился маленькой ножкой блудницы и решил сделать ее своей женой. Позже появились и иные версии: в одной из них девушки, чтобы влезть в заветную туфельку, отрубали себе пальцы ног, в другой мать Золушки убили и съели ее старшие сестры (скорее всего, эта версия с каннибализмом появилась в годы, когда в Европе бушевал голод). Но самую популярную народную версию записал уже упомянутый Джамбаттиста Базиле.

Золушку у Базиле звали Зезолла (сокращенно от Лукрезуцция), и она была далеко не милой архетипической девушкой. В юности она сговорилась со своей няней, и вместе они убили мачеху девушки, уговорив ее заглянуть в сундук. Когда мачеха наклонилась над сундуком, Зезолла хлопнула крышкой – и так сломала ей шею. После этого она уговорила отца жениться на ее пособнице-няне, у которой своих было шесть дочерей. Впоследствии эти шесть «сестер» портили жизнь Зезолле, заставляя ее делать всю работу по дому. Это продолжалось до тех пор, пока девушка случайно не наткнулась на волшебное дерево, которое могло исполнять желания. Достаточно было произнести: «О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!» – и на девушке оказывалось красивое платье. Так Зезолла отправлялась на бал… и их было много, очень много.

Как-то Зезоллу на балу заметил король и влюбился в нее с первого взгляда. Он велел своему слуге отыскать девушку, и после нескольких неудач и истерик короля по этому поводу слуга смог ее найти и силой начал запихивать ее в карету. Зезолла смогла отбиться и убежать, но в ходе схватки за девичью честь обронила пианеллу (а не хрустальную туфельку, как в привычной нам сказке). Пианелла – это галоша с пробковой подошвой, именно в них ходили итальянские женщины в эпоху Ренессанса. Пианелла была мала и могла подойти лишь одной женщине в стране. Гонец короля объездил всю Италию и под страхом смерти заставлял женщин примерять потерянную обувь. Так Зезолла и была найдена. Король сделал ей предложение, и они поженились.

«Рапунцель»

o-o.jpeg

«Рапунцель: запутанная история» (2014)

Современная версия сказки, в том числе та, которую использовал «Дисней», достаточно романтична: прекрасный юноша влюбился в девушку с необычайно длинными волосами и спас ее из башни, в которую ее заточила злая колдунья. В оригинале счастливого финала не было, если не считать таковым то, что никто не погиб.

Девушка Рапунцель долгие годы жила под надзором в высокой башне, в которой было только одно окно. Когда появлялась ведьма, чтобы проверить, на месте ли ее пленница, Рапунцель сбрасывала вниз свою длинную косу, и ведьма взбиралась по ней наверх.

Однажды мимо проезжал принц и увидел это. Он решил обмануть Рапунцель. Подождав немного после ухода ведьмы, принц стал звать девушку так, как это делала ее повелительница. Обманутая Рапунцель сбросила косу, и принц взобрался по ней в ее покои. После этого он (нужно полагать, силой) вступил с девушкой в интимную связь, затем заставил ее сбросить волосы вниз и, сказав, что еще вернется, спустился.

Рапунцель же от него забеременела и вскоре родила ребенка. Когда ведьма появилась в следующий раз, Рапунцель покаялась ей и сказала, что принц обещал прийти опять. В наказание колдунья отрезала девушке волосы и перенесла ее и ребенка в неизвестное место, где Рапунцель начала побираться, чтобы хоть как-то прокормить себя.

Несколько позже к башне возвратился принц и стал кричать Рапунцель, чтобы она спустила свою косу. Но в башне его ждала ведьма. Она бросила вниз косу и крепко держала ее, пока принц поднимался наверх. Когда же принц был почти у окна и смог рассмотреть ведьму, та отпустила косу, и принц упал в терновник, который рос вокруг башни. Благодаря этому он не убился, но терновник выколол ему глаза. Позже появилась версия с воссоединением Рапунцель и принца на чужбине, но оригинал заканчивался торжеством ведьмы, которая отомстила обоим любовникам.

«Красная шапочка»

o-o.jpeg

«Красная шапочка» (2011)

Даже адаптированная современная версия несколько нагнетает жути: тут и страшный волк, и бабуля в его животе, и девочка, которая слишком глупа, чтобы осознать опасность. Но то у Шарля Перро и братьев Гримм. Оригинал же сказки относится к 14 веку, появился он, скорее всего, в Италии, а век спустя перекочевал во Францию.

В оригинале Красная шапочка встретила не обычного волка, а оборотня (и поэтому он легко смог притвориться бабушкой в избушке). Оборотень сначала заинтересовался корзинкой девочки, а после спросил, к кому она направляется. Красная шапочка рассказала о своей бабушке. Оборотень, решив, что одной девочкой он не насытится, обогнал ее, забрался в избушку бабушки и слопал ее (при этом в оригинале описывалось в деталях, как именно он делил ее на кусочки). Часть бабушки оборотень оставил и приготовил из них кушанье и напиток.

Когда Красная шапочка появилась, оборотень уговорил ее съесть эту еду и выпить напиток. Красная шапочка всё съела и сказала «бабушке», что было очень вкусно. Кошка, что жила в избушке, несколько раз пыталась предупредить девочку, но оборотень метнул в нее деревянные башмаки, и кошка погибла на месте. Насытившись, девочка внезапно заметила, что у «бабушки» слишком длинные волосы и ногти, и спросила, зачем та себя так запустила. «А это затем, чтобы поскорее сожрать тебя, дитя мое!» – заявила «бабушка» и проглотила Красную шапочку целиком. Все умерли, кроме оборотня – на этом сказка заканчивалась.

Бонус: «Мулан» не от «Диснея»

o-o.jpeg

«Мулан» (2020)

Первый откровенно феминистический диснеевский мультфильм был снят по знаменитой китайской легенде о воительнице Хуа Мулань. «Баллада о Хуа Мулань» была написана в 386-535 гг. н.э. Позже Мулан появилась в историческом романе «Суй и Тан», а затем стала часто упоминаться в различных летописях и пьесах. По-настоящему Мулан вошла в китайскую культуру только в 1939 году, после фильма «Мулан присоединяется к армии». Лента переиначила историю Мулан, добавив любовную линию и сделав ее в финале счастливой. Увы, но жизнь реальной Мулан (по древним легендам) сложилась далеко не счастливо.

По наиболее известной легенде она была единственным ребенком в обеспеченной семье. Имя Мулан означает «магнолия», а Хуа – «цветок». Неизвестно точно, в какую эпоху она жила, но исследователи склоняются к тому, что Мулан жила в 150 гг. до н.э. и сражалась против гуннов. Мулан пошла на войну вместо отца, который был слишком слаб, чтобы исполнять свой воинский долг. По одной из версий Мулан была не единственной женщиной в армии: в «Романсе о трех королевствах», одной из наиболее известных книг по истории Китая, было сказано, что так же поступила и дочь императора Доу Сяньнян. Девушки даже встретились в армии и стали названными сестрами.

В большинстве легенд Мулан служила 12 лет. Чем закончилась ее история, исследователи спорят до сих пор. По одной из версий, Мулан хотели дать официальный пост, но она отказалась, возвратилась домой, а там узнала, что ее отец умер, а ее мать вышла замуж за другого человека. Мулан отказалась выйти замуж и прожила жизнь в одиночестве. По другой версии, девушка застала время императора Ян Суй, который славился невероятной жестокостью: так, по слухам, за время своего правления он изнасиловал тысячи девственниц. Восторгаясь красотой и смелостью Мулан, император предложил ей стать его наложницей. Когда же девушка отказалась, он стал угрожать ей пытками и позором. Чтобы сохранить честь, Мулан покончила с собой.

В группу Статьи Все обсуждения группы
133 понравилось 36 добавить в избранное

Комментарии 56

Жалко, мы не знаем оригинал сказки о Колобке. Думаю, там сокрыт тот ещё hardcore.
А вообще любопытны эти оригиналы сказок в том смысле, что они словно бы последний отсвет мифов Греции, их языческой свободы.
Порой читаешь эти оригиналы сказок, и веришь в реинкарнацию: их словно бы писали души Тарантино и раннего Ларса фон Триера.
Про Красную шапочку вообще любопытно. Самая фрейдистская сказка.
Думаю даже, что оборотнем на самом деле была... бабушка. Но этот вариант сказки до нас не дошёл.
По сути, эта сказка смутно предвосхищает Превращение Кафки: проснувшись однажды утром после беспокойного сна, бабушка обнаружила, что она превратилась в страшного зверя...

Кстати, Набоков в своей Лолите, чудесно соединил многие сказки. Фактически создав сверх-сказку. Матрёшку жуткую.
Там и спящая красавица и Крысолов и Красная шапочка...

laonov, На вскидку могу предположить. У деда с бабкой не было своих детей, они украли чужого ребёнка , держали его взаперти, и раскормили так, что он стал похож на колобка. Да так растолстел, что ни ходить, ни бегать не мог. Вот они его выгуливали на подоконнике, что бы на мир мог посмотреть, а он оттуда скатился.... :))) А так, как жизни не знал, то попал в конце к хитрой лисе, которая его и съела.  Слово "съела" можно интерпретировать по-разному. Короче свободы он лишился навсегда, и бабка с дедом его потеряли.

laonov, Мне кажется, что Колобок - это отзвуки мифа о солнце. Его испекли и посадили на окошко, это утро-восход, потом идёт день, а вечером его съедают.

С Рапунцель так и не ясно, зачем она была нужна ведьме :) Или это тоже о сексуальном рабстве речь?))

Про волка - всегда подозревала, что это оборотень))

Ну, и в детстве были неадаптированные сказки братьев Гримм с отрезанием пальцев и ступней, из-за чего потом удивлялась, что в экранизациях этого нет)) И вроде бы итальянскую версию я тоже читала :)

angelofmusic, Рапунцель была отдана ведьмы за плату. Жила-была женщина, которой во время беременности вот ср-рочно захотелось... редиски (рапунцеля). А был не сезон от слова "вообще". Но муж пошел искать и нашел редиску-рапунцель у ведьмы. Ведьма и попросила - пучок корнеплода в обмен на младенца. Родители согласились.

Романова Галина, Ну, а ведьме девочка была зачем? Так что скорее всего верна моя версия)

angelofmusic, Насколько помню текст сказки, там ничего не было сказано.

angelofmusic, Ну, тогда ведь детей частенько отдавали в услужение, для выполнения мелкой домашней работы.

Bookvoeshka, Сидеть сиднем в башне и временами служить живой верёвочной лестницей - это не работа))

angelofmusic,

зачем она была нужна ведьме

Детей она хотела собственных. Но не было. Вот и забрала чужого ребёнка, чтобы растить как своего. Чтоб была преемница. В некоторых версиях Рапунцель сама умела колдовать и колдовством обманывала ведьму, но долго обманывать мастерства не хватило.
В сказке, с которой Гриммы списали свою, ведьма в конце пожалела влюблённых и отправила их жить счастливо в своём королевстве

Nathaira, А зачем она держала её в башне и приходила временами по косе? Странно она воспитывала ребёнка, пусть и приёмного.

angelofmusic, Чтобы никакой мимопроходящий принц не вскружил ей голову и не попортил. В средневековых сказках бывало, что магия зависела от девственности. Пока гормоны бурлят - пусть сидит в башне, станет старой и страшной или поумнеет- можно выпускать.
Вероятно поэтому ведьма так бесилась, когда принц всё же нашёлся.
Ну или это просто элемент оставшийся от более старых сказок, где красавицу в башне запирал её отец или муж

Nathaira, Так Рапунцель и не магичит. Могу предположить, что не стрижёт ради этого волосы (легенда о Самсоне), но магии в ней ноль.

>красавицу в башне запирал её отец или муж

Так как раз из-за секса. Отец либо хотел отдавать её замуж девственницей, либо сам сходил с ума на инцесте (в "Ослинной шкуре" принцесса сбегает, потому что отец хочет взять её в жёны). Ну, и муж - это само собой. Я и говорю, похоже на сексуальное рабство))))

angelofmusic,

Так Рапунцель и не магичит

Это я про те версии, где она умела колдовать. Но резко разучилась, когда заимела ребёнка от принца

Nathaira, А разве умела? У неё всегда один скилл - длинная коса.
В принципе, как в диснеевском мультике сделали - лучший вариант. Ведьма реально использует Рапунцель, но не в сексуальном плане, а как батарейку с магией. Магия заключена в волосах. Так избегаем вопросов (а главное непристойных ответов) "на кой ведьме Рапунцель", получаем объяснение, зачем ей длинные волосы, получаем объяснение, почему при своей магии она не может самолично смотаться из башни и ей требуется компаньон.
Насчёт того, что ведьма держит Рапунцель ради магии - я не против. Очевидно, что ведьме от Рапунцель чё-то нужно. Но вот что именно и была ли у Раппи своя магия - это вопрос.

angelofmusic, У сказки много разных версий - народная ж, да и распространена в разных странах.
Вроде бы в итальянских версиях она колдовала или использовала магические предметы, чтобы спастись от ведьмы, когда сбегала из башни с принцем.
Во французской ведьма добрее и в конце помогла влюблённым добраться до родного королевства принца.
Гриммы свою версию списали с немецкого перевода французской версии - не знаю, насколько он был точен, да и братья подправили её для детской аудитории

Nathaira, В общем, ведьма пользовалась Раппи, а каким образом - история умалчивает)))

angelofmusic, к слову, Базиле записал одну из итальянских версий, хотя не знаю, переводилась ли она на русский

angelofmusic, Насколько я помню, ведьма оставалась молодой, пока у Рапунцель была длинная коса.

Марюха Татьяна, Это точно было хоть в одной из версий сказки, а не только в мульте Диснеевском?

По-настоящему Мулан вошла в китайскую культуру только в 1939 году, после фильма

Ну да, книги, легенды, пьесы, религия, посвящённая Мулан, пропаганда времён войны с японцами - это так, мишура, а вот после фильма она уж точно вошла в культуру.
Впрочем, статья интересная. Захотелось почитать какие-нибудь европейские фольклорные сказки

Сказка о Золушке напоминает Гриммовскую сказку о можжевельнике.
А вообще в вк есть большая группа "Недетские сказки". Там есть интересные ссылки и материалы по данной теме.

pingwin4ik, Классная группа! Кстати, я написала современую интерпритацию "Золушки" . Думаю, что даст сто очей форы изначальной страшилке ;). Нужно порекламить в Недетских сказках ;)...

Версии этих сказок от братьев Гримм знаю, а вот итальянские читаю впервые - про Золушку, например.. Про Красную шапочку - очень крипово и поучительно)). "Гензель и Греттель" чёй-то пропустили.

Ayesha, Гензель и Гретель и в современной адаптации весьма страшная сказка)

mezistoaida, Этт точно:) Мы, когда были маленькие, именно страшные сказки обожали - а моя бабушка рассказчица была превосходная. Причем, чем страшней - тем лучше. И засыпали прекрасно после них, никаких кошмаров. Наверное, детская психика воспринимает иначе))

"Спящая красавица" -- жуть жуткая! Да уж, знатно пообтесали сказки для нашей психики неокрепшей) Спасибо за статью, Даяна, у тебя всегда легко и интересно!

ну, наверное, всё же, не гунны, а хунну? Если уж речь идёт о Китае того периода.

У меня племянницу Талия зовут) Покажу ей статью

У меня как раз была версия с Золушкой , где отрезали пятки и пальцы. Детская психика вроде нормально воспринимала :D у Гофмана ( если не ошибаюсь ) была  сказка  красные башмачки просто жесть ( это там где в них девочка до смерти плясала ) а ещё мачехи которых расчленяли и тд , ну такое ))) Но самая жесть была в русских сказках ))) у меня видимо была какая то «взрослая версия» там помимо ужастиков ( про всевозможных упырей, ведьм и восставших мертвецов) были «сказки» с инцестами, расчлененкой и прочим трешем . Так еще и в отличии от «сказок» заканчивались они довольно реалистично и редко хеппи эндом. 

Manon_Blackbeak, У меня тоже был в детстве похожий сборник русских сказок, откопанный на бабушкином чердаке. Они вроде и не страшные были, но какие-то отвратительные и мерзкие, с душком, так сказать. До сих пор недоумеваю, как их можно детям давать читать. Или это всё-таки были сказки для взрослых?

Introvertka, Нет, сказки были детские. Вы в детстве сказку про Хаврошечку не читали или Ель-королева ужей? А пионерские байки про гробик на колесиках и прочие страшилки с подробностями не пересказывали ?

nancyka, Про Хаврошечку помню, а остальное первый раз слышу) интересно стало, погуглить что ли)

nancyka, О, у меня была в детстве сказка про королеву ужей Ель/Эгле. Кровавые подробности убийства Жульвинаса детская психика воспринимала спокойно, в отличие от морали сказки. Жульвинас ведь силой заставил родителей Эгле её ему отдать, она не хотела за него замуж, братья её спасли. С точки зрения мелкой меня, у сказки хэппи-энд должен быть!

HighlandMary, Братья ее "спасли", когда у нее была многодетная семья. Я в детстве поспринимала это не как спасение, а как месть со стороны братьев. Еще и детей пытали. Особенно жаль было маленькую предательницу Осинку. Я в детстве рано начиталась сказок Уайлда и Андерсена и уже тогда знала, что добро не всегда побеждает )) Книжка у меня тоже была. Я ее очень любила, там такие иллюстрации были необычные...

Introvertka, В то время, когда они сочинялись, большинство взрослых-то не умели читать. Их рассказывали устно - поэтому у подобных сказок куча версий. И рассказывали скорее всего всем - и детям, и взрослым.
Да и жизнь тогда была более суровой.
Где-то читала, что сказки вроде "Гензель и Гретель" были порождением массового голода в деревнях. Два лишних рта лучше в лес спровадить, чтобы семья могла выжить - в сытый год жена новых нарожает. Поэтому сказка не казалась особо жестокой. Герои в некоторых версиях ведьму не просто в печь затолкали, а ещё и съели потом

Introvertka, Нет, скорей всего они были просто без цензуры и вероятно в изначальной версии. Издание кстати было довольно хорошее - формата а4 , с картинками )) книга просто стояла на полке ( и куплена была скорей всего во времена ссср, когда книги покупали те, которые вообще можно достать ) . Если взять сказки тысячи и одной ночи - там тоже все довольно жестко .
Не знаю конечно , но врядли на детскую психику это оказывает сильное влияние :D дети вообще по другому воспринимают. То, что мне сейчас кажется жестью , в детстве как то норм читалось и воспринялось . Особенности детской психики вероятно ))
Зато сразу понятно что ждать от этой жизни :D реалистично :D

Manon_Blackbeak, Я тоже читала сказки с такими неприкрытыми ужастиками, восприняла, как будто побывала в камере пыток со стороны. Думаю, что это нездоровое воображение сказителей. Сказки должны быть добрыми и в них всегда побеждает добро.  А эти, как руководство для маньяков.

Марюха Татьяна, Так в большинстве сказок добро и победило. Прирезало зло ржавым ножом, скормило его потроха свиньям, и сделало из его шкуры чучелко, чтобы для другого зла был показательный пример

Nathaira, Добро должно быть с ржавым ножом! (Хотя с не ржавым ещё лучше, наверное)

Кстати, в нашем фильме "Красная Шапочка" (где Яна Поплавская снималась) оборотничество волков показано довольно... м-м... прозрачно. Волки (Басов и Трофимов) регулярно встречаются и с другими людьми, но никто их не воспринимает как волков. Вывод - они видели оборотней. И когда Красная Шапочка вытаскивала из колодца упавшего туда Волчонка (Дима Иосифов) она ему заявляет: "А я знаю - вы мальчишка!" - то есть, для нее в колодец упал ребенок, ее ровесник, а не маленький серый зверек.
В сказке братьев Гримм бабушка и Красная Шапочка встречались с волком... дважды. И второй раз они с ним сражались. Сбросив чуть ли не в бочку с кипятком. Точно не помню, но мы с дочками несколько лет назад читали. Вслух. Было интересно.